Украинские пословицы: различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Нет описания правки
Метки: мобил. мобил.: сайт
Строка 24:
* ''Моя хата з краю, нічого не знаю''.
** Дословный перевод: ''Мой дом с краю, ничего не знаю''.
** Русский аналог: ''МояЯ хатане с краюя, ничегои лошадь не знаюмоя''
 
* ''Не мала баба клопоту та купила порося''.