Телеграф: различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Поди ты к лешим!.. |
исправление реф + Герцен |
||
Строка 32:
― Тепереча, как пошлешь письмо за тысячу верст утром, оно вот и побежит по проволоке, и к обеду там будет.
― Худо место! ― сказал Пила. И бурлаки отошли прочь.<ref>''[[w:Решетников, Фёдор Михайлович|Решетников Ф. М.]]'' Между людьми. Повести, рассказы и очерки. — М.: «Современник», 1995 г.</ref>|Автор=[[Фёдор Михайлович Решетников|Фёдор Решетников]], «Подлиповцы», 1864}}
{{Q|Когда Курне пал ― все, за исключением одного [[секундант]]а, который уехал особо и вследствие того спокойно пробрался в [[Бельгия|Бельгию]], поехали вместе, не забыв с собой взять [[рапира|рапиры]]. Когда они прибыли на ватерлооскую станцию в [[Лондон]]е, телеграф уже давно известил [[полиция|полицию]]. Полиции искать было нечего: «четыре человека, с [[борода]]ми и [[усы|усами]], в фуражках, говорящие по-французски и с завернутыми рапирами», были взяты выходя из [[вагон]]ов. Как же все это могло случиться? <...> Разве [[будущее]] пойдет иначе, приведет иные силы, иные элементы, которых мы не знаем и которые перевернут, по плюсу или минусу, судьбы [[человечество|человечества]] или значительной части его. [[Открытие Америки]] равняется геологическому перевороту; железные дороги, электрический телеграф изменили все человеческие отношения. То, чего мы не знаем, мы не имеем права вводить в наш расчет; но, принимая все лучшие шансы, мы все же не предвидим, чтоб люди скоро почувствовали потребность [[здравый смысл|здравого смысла]].<ref>''[[Александр Иванович Герцен|А.И. Герцен]]'', «[[Былое и думы]]» (часть шестая). Вольная русская типография и журнал «Колокол» (1866)</ref> |Автор=[[Александр Иванович Герцен|Александр Герцен]], «[[Былое и думы]]», 1864}}
== Телеграф в стихах ==
Строка 51 ⟶ 53 :
Да сохранит вас милосердый бог
От всяких дрязг, волнений и тревог
И от [[бессонница|бессонницы]] ночной.<ref name="тют"
{{Q|Телеграммы заблуждаются
|