Пряник: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Мандельштам
на вершине ёлки
Строка 26:
 
{{Q|Женский пол кружится вокруг красного товара и балаганов с пряниками. Неумолимое [[время]] наложило печать на эти пряники. Они покрыты сладкой [[ржавчина|ржавчиной]] и [[плесень]]ю. Покупайте эти пряники, но держите их, пожалуйста, подальше ото рта, не то быть беде! То же можно сказать и о сушёных [[груша]]х, о карамели. Несчастные [[баранка|баранки]] покрыты рогожей, покрыты также и [[пыль]]ю. Бабам всё нипочём. Брюхо не [[зеркало]].<ref>''[[Антон Павлович Чехов|Чехов А. П.]]'' Сочинения в 18 томах, Полное собрание сочинений и писем в 30 томах. — М.: Наука, 1974 год — том 1. (Рассказы. Повести. Юморески), 1880—1882. — стр. 248</ref>|Автор=[[Антон Чехов]], «Ярмарка», 1881}}
 
{{Q|[[Папа]] и мисс Эдварс застали [[обезьяна|Эли]] за этими проделками; они хотели поймать её, но она вскарабкалась на самую верхушку [[ёлка|ёлки]] и оттуда стала защищаться, бросая вниз всё, что ни попадалось ей под руку. Папа позвал на помощь маму и нашего [[дворецкий|дворецкого]] Никиту. Эли сломала пряничную [[кукла|куклу]], которая была на самой верхушке ёлки, и кусками пряника так ловко бросалась, что попала маме в [[глаз]], а мисс Эдварс — по носу. Наконец, папа велел Никите поставить лестницу и стащить Эли. Она упиралась, плевала, фыркала и даже кусалась, но Никита всё-таки её снял и отнёс в нянину комнату, где её заперли до [[вечер]]а.|Автор=[[Екатерина Вячеславовна Балобанова|Екатерина Балобанова]], «Наша обезьянка (Быль)», 1900}}
 
{{Q|— А скажите, милостивый государь, что вы обыкновенно принимаете после благотворительных вечеров: [[слабительное|слабительный]] пряник или Гуниади-Янос?