Могила: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
всё на могилу тащи
ужас
Строка 108:
 
{{Q|Колчерукий пересадил из своего огорода на свою могилу пару [[персик]]овых саженцев. Мы с Яшкой помогали ему. Но, видимо, двух персиковых саженцев ему показалось мало. Через несколько дней он ночью вырыл на плантации [[тунг]]овое деревце и посадил его между этими персиковыми саженцами. Возможно, он это сделал, чтобы освежить представление о своей обречённости. Вскоре об этом все узнали. Колхозники, посмеиваясь, говорили, что Колчерукий собирается травить покойников тунговыми плодами. Никто не придал значения этой пересадке, потому что тунговые деревья никто ни до него, ни после него в деревнях не крал, потому что они крестьянам ни к чему, а плоды тунга смертельно [[яд]]овиты, так что, значит, в какой-то мере даже опасны. Бывший хозяин телки тоже замолк. То ли поверил в обреченность Колчерукого, после того как он пересадил на свою могилу тунговое дерево, то ли, боясь его [[язык (анатомия)|языка]], не менее ядовитого, чем тунговые плоды, решил оставить его в покое. <...> Все было хорошо, но вдруг стало известно, что председатель сельсовета получил анонимное письмо против Колчерукого. В нем говорилось, что в посадке тунгового дерева на могилу скрывается насмешка над новой технической культурой, намек на ее бесполезность для живых [[колхоз]]ников, как бы указание на то, что ей настоящее место на деревенском [[кладбище]]. Председатель сельсовета показал это письмо председателю колхоза, и тот, говорят, не на шутку перепугался, потому что могли подумать, что он, председатель, подучил Колчерукого пересадить тунговое дерево к себе на могилу. Я тогда никак не мог понять, почему все обернулось так грозно, когда и до этой бумаги все знали, что он пересадил деревце тунга на свою могилу. Я тогда не знал, что [[письмо]] ― это документ, а [[документ]] потребовать могут, за него надо отвечать.<ref name="Дерево">''[[Фазиль Абдулович Искандер|Фазиль Искандер]]''. «Дерево детства». — М.: Советский писатель, 1974 г.</ref>|Автор=[[Фазиль Абдулович Искандер|Фазиль Искандер]], «Колчерукий», 1974}}
 
{{Q|С большим волнением стоял я перед могилой [[Александр Сергеевич Грибоедов|Грибоедова]]. Пытаясь быть [[честность|честным]], могу признаться, что к «[[Горе от ума|Горю от ума]]» это мало относилось ― [[чувство]] моё было к могиле, и оно было сродни [[зависть|зависти]]. «[[Ум]] и дела твои [[бессмертие|бессмертны]] в [[память|памяти]] русской, но для чего пережила тебя любовь моя!» Изящно коленопреклоненная [[плакальщица]] прижалась чугунным лбом к кресту. Гид сказал, что моделью [[скульптор]]у послужила сама [[вдова]]. Я тут же поверил его акценту. И никак не мог заглянуть ей в [[лицо]], за крест, потому что грот был заперт решёткой.<ref>''[[w:Битов, Андрей Георгиевич|Битов А.Г.]]'' Неизбежность ненаписанного. Москва, «Вагриус», 1998 г.</ref>|Автор=[[Андрей Георгиевич Битов|Андрей Битов]], «Вы приходите — вас не ждали...», 1974}}
 
== Могила в стихах ==
Строка 293 ⟶ 295 :
* [[Труп]]
* [[Дуба дать]]
* «[[Могила светлячков]]»
* «[[Могильщики (Киплинг)|Могильщики]]»
* «[[Неглубокая могила]]»
 
{{Поделиться}}