Швейцар: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Швейцар, разновидность дракона
 
ВПЕРВЫЕ раич (и никого нет)
Строка 3:
 
Происхождение слова связано со швейцарскими наёмными охранниками при представителях европейской [[власть|власти]]. Со временем значение слова изменилось. теперь швейцары работают в дорогих [[ресторан]]ах, отелях или бизнес-центрах. Швейцар, как правило, одет в специальную одежду, [[ливрея|ливрею]] или [[мундир]]. Историческое русское название — «придверник», в отличие от «[[привратник]]а», находящегося у ворот. Название «швейцар» в России появилось значительно позже. В большинстве европейских языков для обозначения этой профессии используются местные варианты слова «портье». Исключение составляет английский язык, где эта должность называется «дорман» ({{lang-en|doorman}}, «человек при двери»).
 
== Швейцар в поэзии ==
{{Q|Являюсь ли я иногда,
Сжав [[сердце]], к гордому вельможе,
И ― об руку со мной [[беда]]:
Я за порог лишь ― и в прихожей
Швейцар, молчание храня
И всех встречая по [[одежда|одежде]],
Укажет пальцем на меня,
И ― [[смерть]] зачавшейся надежде.<ref>«Поэты 1820-1830-х годов». Библиотека поэта. Второе издание. — Л.: Советский писатель, 1972 г.</ref>|Автор=[[:w:Раич, Семён Егорович|Семён Раич]], «Жалобы сальватора розы», 1831}}
 
== Источники ==
{{примечания}}
 
== См. также ==
{{Навигация|Тема=Швейцар|Википедия=Швейцар|Викисклад=Category:Doormen|Викитека=ТСД2/Швейцар|Викисловарь=швейцар}}
* [[Дворник]]
* [[Портье]]
* [[Вахтёр]]
* [[Билетёр]]
* [[Метрдотель]]
* [[Капельдинер]]
* [[Консьерж]]
* [[Коридорный]]
* [[Лакей]]
* [[Охранник]]
 
{{поделиться}}
[[Категория:Тематические статьи по алфавиту]]
[[Категория:Профессии]]