Гадюка: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
гады
целый роман о гадюках
Строка 5:
В русском языке само слово гадюка (производное от «[[гад]]а», один из [[синоним]]ов змеи вообще) закрепилась устойчивая отрицательная коннотация. Эти пресмыкающиеся считаются олицетворённой метафорой [[агрессия|агрессии]], [[коварство|коварства]], неожиданного нападения и, говоря шире, [[опасность|опасности]] вообще. Нередко также употребление слова исключительно как бранного.
 
== Гадюка в научно-популярной литературе, мемуарах и публицистике ==
{{Q|Удачно [[женитьба|жениться]] — всё равно, что вытащить с завязанными глазами [[уж]]а из мешка с гадюками.|Автор=[[Лев Давидович Ландау|Лев Ландау]], 1950-е}}
 
Строка 11:
 
{{Q|[[Революция|Революционная]] ситуация — это когда [[жаба]] уже не может, а гадюка уже хочет.<ref>[https://www.facebook.com/ntvofficial/videos/1679447365448097/ Игорь Виттель], из колонки в фейсбуке</ref>|Автор=[[Игорь Станиславович Виттель|Игорь Виттель]], 1990-е}}
 
{{Q|[[Уж]]ей от гадюк я легко отличал, остальные мне были почти неизвестны. Но все равно я охотился на них азартно, меня увлекала конечная [[цель]] поединка. Заметив среди травы и [[кустарник]]ов скользящую, извивающуюся ленту змеи, я настораживался и, не подходя близко, палкой подталкивал ее в [[хвост]]. Змея, мгновенно свернувшись в клубок, выставляла голову и угрожающе шипела, пугая раздвоенным [[язык (анатомия)|языком]]. Я знал, что [[ядовитые змеи|язык не ядовит]], ― бояться надо укуса верхней челюсти, где имеются [[зуб]]ы с бороздками для [[змеиный яд|вытекающего яда]]. Развилкой на конце палки я захватывал голову змеи и мгновенно прижимал к земле. Как бы она ни извивалась, [[опасность|опасности]] больше не представляла. Двумя пальцами я брал ее за голову сзади, чтобы она не могла достать меня ртом, резко поднимал на высоту вытянутой руки и встряхивал, после чего она переставала дергаться и повисала плетью. В таком виде я тащил ее домой: мне доставляло удовольствие пугать маму и сестренку с братишкой. Мама ругала за опасную забаву, боялась, что [[змея]] вдруг вывернется и укусит меня. Просила не [[убийство|убивать]] невинную жертву ― плохая примета. В приметы я не верил, но самому было жалко лишать жизни такую [[красота|красоту]]. Я любовался переливами разных оттенков на гладкой чешуе, украшенной узорами и полосами, ― особенно красив был зелено-желтый [[полоз|амурский полоз]]. Уходя подальше от территории лагеря, я отпускал свои трофеи с напутствием больше не попадаться. Был случай, когда одну змею не удалось уберечь. Была это обыкновенная гадюка, толще обычной и очень тяжелая. Нести ее пришлось, придерживая палкой. Перед нашим домом два [[японцы|японца]] пилили и кололи дрова на зиму. Увидев у меня в руках змею, они оба пришли в чрезвычайное возбуждение. Что-то залопотали на своем языке, потом один из них обратился ко мне с умоляющей просьбой: «О! Тай, тай!» С такой же просьбой подключился второй. Вместо буквы «д» они произносили «т». Поколебавшись, я отдал гадюку им, предупредив, что [[ядовитые змеи|змея ядовитая]]. Они отрубили гадюке [[голова|голову]], ножом сделали надрез в шейной части и потянули кожу с тела так ловко, как это делают, снимая с ноги чулок. От змеи остался [[скелет]] с бесчисленным количеством позвонков. Японцы быстренько развели костерок и поджарили над ним гадюку. Разделили на четыре части. Две завернули в платочки и спрятали в кармане висящего рядом кителя, а свой кусочек каждый обсосал с величайшим наслаждением на лице. Остатки косточек покидали в костер и, широко улыбаясь, снова благодарно поклонились мне. Я спросил профессора Абэ: «Разве японцы едят змей?» И рассказал о недавнем случае.<ref>''[[:w:Ахмедов, Рим Билалович|Р. Б. Ахмедов]]''. «Промельки». — «Бельские Просторы», 2011 г.</ref>|Автор=[[:w:Ахмедов, Рим Билалович|Рим Ахмедов]], «Промельки», 2011}}
 
== Гадюка в художественной прозе ==