Гадюка: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
по лужайке ― гадюка
яма с гадюками
Строка 16:
{{Q|— Вы слышали, — продолжает доктор, — Аксай разлился во время бури и пассажирский [[поезд]] затопило?
Молчу, решившись стоически выдержать медленное поджаривание на огне. Из окна вижу, как чрез дорогу, извиваясь и судорожно подтягиваясь, ползёт гадюка. Доктор тоже на неё смотрит.
— Вчера в станице, — задумчиво говорит он, — [[мальчик]]у выжигали рану: тоже гадюка [[змеиный яд|укусила]].
Решаюсь выгнать конюха. Долго ли оседлать — а он возится без конца. Но доктор внезапно сам поднимается с места.
— До скорого свидания, — говорит он, протягивая руку. — Я [[вечер]]ком приду, чаю вместе напьёмся.<ref>''[[Пётр Петрович Гнедич|Гнедич П. П.]]'' Кавказские рассказы. — СПб.: Товарищество «Общественная польза», 1894 г. — С. 157</ref>|Автор=[[Пётр Петрович Гнедич|Пётр Гнедич]], «Счастливый день : Страница из летнего дневника», 1892}}
Строка 26:
{{Q|Удачно [[женитьба|жениться]] — всё равно, что вытащить с завязанными глазами [[уж]]а из мешка с гадюками.|Автор=[[Лев Давидович Ландау|Лев Ландау]], 1950-е}}
 
{{Q|Тина заснула к утру, и ей приснилось давно забытое. В детстве Тина вместе с бабкой ездила в горы за хмелем. [[Хмель]] свалили зелёной кучей в комнате, где спала Тина. Ребята, играя, бросали в кучу хмеля весёлого щенка. Вдруг [[щенок]] завизжал, закружился и через час сдох. Все решили, что щенка ушибли. Через день так же с визгом подох [[поросёнок]], рывшийся в хмеле. Соседи сказали, что с хмелем завезли в дом лесовика, но пришел [[доктор]], разворошил кучу вилами, и оттуда черной [[стрела|стрелой]] выскочила [[змея]]. Доктор убил ее. Тина плакала, а доктор успокаивал:
― Чего ж ты сегодня плачешь? Ты бы вчера плакала, когда жила с гадюкой в одной [[комната|комнате]]. А теперь тебе [[радость|радоваться]]! ― Он шевелил палкой дохлую гадюку. Хмель разобрали и вынесли во двор, но, проходя мимо него, Тина всё поджимала пальцы ног от гадливости. Забытая куча хмеля с чёрной притаившейся гадюкой мучила её до утра. Тина проснулась, когда высокое [[солнце]] уже залило комнату и [[пчела]] жужжала где-то над ухом.<ref>[[:w:Николаева, Галина Евгеньевна|''Николаева Г.E.'']]. «Битва в пути». — М.: Советский писатель, 1960 г.</ref>|Автор=[[Галина Евгеньевна Николаева|Галина Николаева]], «Битва в пути», 1959}}
 
Строка 33:
{{Q|После прибытия [[адвокат]]а Кика сказал, что хочет сделать [[заявление]]. Следователи включили свои [[диктофон]]ы, адвокат — свой, после чего Кика залез на стол и на прекрасном французском языке произнес полуторачасовой [[монолог]], главная мысль которого сводилась к тому, что сброшенные гадюками шкурки и следы [[сорока|сорок]] на речном [[песок|песке]] должны рассматриваться в качестве элементов дискурса наравне с половыми сношениями, джазовыми фестивалями и авиационными [[бомбардировка]]ми.
Это произвело на полицейских такое сильное впечатление, что Кика был немедленно отпущен под подписку о невыезде даже без залога.|Автор=[[Виктор Пелевин]], «[[Македонская критика французской мысли]]», 2003}}
 
{{Q|Я бросила на него такой же яростный [[взгляд]], что и на Дмитрия. На этот раз он сработал. Мейсон побледнел.
— Беликов отвратительный, злобный человек, и его нужно бросить в яму с бешеными гадюками за то ужасное [[оскорбление]], которое он нанес тебе сегодня.
— Спасибо. <...>
— Могут ли гадюки быть бешеными?
— Не вижу причин, почему бы и нет. Все могут, так мне кажется. Хотя… канадские [[гусь|гуси]] могут быть хуже гадюк.
— Канадские гуси смертоноснее гадюк?
— Ты когда-нибудь пробовала кормить этих маленьких поганцев? Они жуть какие злые. Если бросить тебя гадюкам, ты умрешь быстро. Но гуси? Это может затянуться на несколько дней. Гораздо мучительнее.|Автор=[[Райчел Мид]], «[[Академия вампиров]]», 2007}}
 
== Гадюка в стихах ==
Строка 131 ⟶ 139 :
}}
* [[Змея]]
* [[Змеиный яд]]
* [[Животные]]
* [[Растения]]