Сатана: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
зелёные глаза сатаны
Сатану сделка вполне устраивает
Строка 26:
 
{{Q|... сатана, <…> церковь им пренебрегает. Это получается примерно как с канализацией, говорил он. Неприятно, однако необходимо. Если бы не было сатаны, Богу пришлось бы самому присматривать за адом, а это плохо вязалось бы с его безграничной добротой. Всегда удобней выделить кого-нибудь другого для подобных дел. А при нынешнем порядке вещёй без пекла не обойтись — в противном случае нужно было бы с самого начала проектировать мир иначе. А потому церкви следовало бы официально признать сатанинскую неизбежность.|Оригинал=... Szatana, <…> że się nim Kościół brzydzi. — Toż z nim jak z kanalizacją — rzekł — przykre to, lecz niezbędne. Gdyby nie było Szatana, musiałby Bóg sam doglądać piekieł, co źle by się rymowało z jego nieskończoną dobrocią. Zawszeć poręczniej wydelegować kogoś do tak delikatnych spraw. Bo przy tym, jak jest, bez piekła ani rusz, toby trzeba od samego początku inaczej świat projektować. Więc powinien Kościół oficjalnie uznać nieodzowność szatańską.|Автор=[[Станислав Лем]], «[[Повторение (Лем)|Повторение]]»}}
 
{{Q|И герой заключает с Сатаной сделку: отдает ему свою бессмертную [[душа|душу]], за которую Сатана платит своим драгоценным радиевым телом («по три миллиона за фунт»). Сатану сделка вполне устраивает, и он начинает бахвалиться, попутно перевирая [[химическая физика|химические и физические]] понятия: «Уголь… надо добывать, без него нет ни пара, ни электричества, и к тому же потери огромные: [[уголь]] сжигают, и он исчезает без остатка. Иное дело радий! Моими девятьюстами фунтами можно обогреть весь мир. залить его светом, дать энергию всем [[корабль|кораблям]], всем станкам, всем [[железная дорога|железным дорогам]] ― и не израсходовать при этом и пяти фунтов радия! И тогда…» «[[Полоний]] в чистом виде, освобожденный от [[висмут]]а, является тем единственным веществом, которое способно управлять [[радий|радием]], обуздывать его разрушительные силы, укрощать их, держать в повиновении… Пощупайте мою кожу. Ну, что вы о ней скажете? ― Нежная, [[шёлк|шелковистая]], прозрачная, тонкая, как желатинная пленка, очень красиво, ваше величество! ― Так это и есть полоний…»<ref>''[[W:Молдавер, Теодор Иосифович|Теодор Молдавер]]''. «Читая сатириков». — М.: «Химия и жизнь», № 9, 1969 г.</ref>|Автор=[[W:Молдавер, Теодор Иосифович|Теодор Молдавер]], «Читая сатириков», 1969}}
 
==[[Русские пословицы]] и поговорки==