Суета сует: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
мемуары крылова
«суета сует» и т. д.
Строка 1:
[[Файл:King Solomon (Zahrtmann).jpg|thumb|250px|<center>Царь [[Соломон]] (с портрета К.Цартмана)]]
{{значения|Суета сует (значения)}}
'''Суета́ суе́т''' и <вся> всяческая суета́ ({{lang-la|Vanitas vanitatum et omnia vanitas}}) — восходящее к библейским текстам крылатое выражение, латинское, греческое и русское, применяется для описания всего мирского, преходящего, тщетного или ничтожного, не представляющее истинной, вечной ценности. По форме представляет собой [[тавтология|тавтологическую формулу]], многократно усиливающую и повторяющую смысл слова [[суета]]. Впервые выражение встречается в — [[Вульгата|Вульгате]], латинском переводе [[Библия|Библии]] и представет собой начальные слова из [[Книга Екклесиаста|книги Екклесиаста]], авторство которой приписывают царю [[Соломон]]у.
 
== Первоисточник ==
Строка 24 ⟶ 25 :
{{Q|«Может быть, половину этих [[чиновник]]ов мне же кормить достанется, ― говаривал он, ― полно и того, что у меня есть две тысячи душ: это такой чин, с которым в моем околотке везде дадут мне первое место».
«Всё суета сует», ― так заключал он обыкновенно свои рассуждения и после того, оставясь кругом дюжиною бутылок [[портер]]у, садился метать банк. По сему можете вы заключить, милостивые государи, что общества его были хотя не пышные, но весьма веселые.<ref>[[Иван Андреевич Крылов|Крылов И. А.]], Полное собрание сочинений: в 3 томах, под редакцией Д. Д. Благого; — М.: Государственное издательство художественной литературы, 1945 год. — Т. I</ref>|Автор=[[Иван Андреевич Крылов|Иван Крылов]], «Похвальная речь в память моему дедушке», 1792}}
 
{{Q|Процессия между тем приблизилась. Я навел мой [[лорнет]], начал рассматривать и, признаюсь в моем бесчувствии, не увидел ничего, что бы меня сильно тронуло. Впрочем, этому, конечно, я сам виноват. Я вообще не охотник до зрелищ, полагающих такое великое различие между человеком и человеком… Девицы Патриотического общества, шедшие по две в ряд; мужики в богатых [[кафтан]]ах, жалованных им покойною императрицею; фигуры в черных мантиях; роскошная [[карета]] покойницы; великолепный [[гроб]] с ничтожными останками величия ― все это проносилось передо мной, как [[китай]]ские тени. В заключение я, как малая капля в [[океан]]е, отхлынул с толпой от [[Марсово поле|Марсова поля]] и направился домой, повторяя про себя избитые, но многозначительные слова: «суета сует» и т. д.<ref>''[[w:Никитенко, Александр Васильевич|Никитенко А.В.]]'' Записки и дневник: в трёх томах, Том 1. Москва, «Захаров», 2005 г.</ref>|Автор=[[w:Никитенко, Александр Васильевич|Александр Никитенко]], «Дневник», 1826}}
 
{{Q|[[Женщина]] жизни строгой и воздержанной в бытность свою [[лютеранство|лютеранкою]], Христина по обращении в [[католицизм]] сделалась ревностной последовательницей учения [[эпикурейство|Эпикура]]; она писала любимице своей девице Спарра: «Не слушаю проповедей, презираю [[проповедник]]ов. Прав Соломон: все суета сует; ешь, пей, веселись и живи в полное свое [[удовольствие]]».<ref>''Кондратий Биркин (П.П. Каратыгин)''. «Временщики и фаворитки 16, 17 и 18 столетий» (книга третья) (1871)</ref>|Автор=[[s:ЭСБЕ/Каратыгин, Петр Петрович|Пётр Каратыгин]], «Временщики и фаворитки 16, 17 и 18 столетий», 1871}}