Порт-Артур: различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
MarkErbo (обсуждение | вклад) кр почти подлая поэзия |
MarkErbo (обсуждение | вклад) Неужто нет возврата куда-нибудь назад? |
||
Строка 29:
{{Q|Среди [[гром]]ов и [[молния|молний]] бури бранной
::Твердыни вы незыблемый оплот.
{{Q|От павших твердынь Порт-Артура,
Строка 36:
Калека-[[солдат]] истомлённый
К семье возвращался своей.<ref>«Русские песни и романсы». Классики и современники, Москва, «Художественная литература», 1989 г.</ref>|Автор=[[Татьяна Львовна Щепкина-Куперник|Татьяна Щепкина-Куперник]], «На родине», 1905}}
{{Q|Она ― [[наган]] в упор ко рту,
Срываемый [[погон]],
Предсмертный [[выстрел]] ― Порт-Артур!
И стонущий [[вагон]]…<ref>''[[Валентин Петрович Катаев|Катаев В.П.]]'' Избранные стихотворения. Москва, «Астрель», 2009 г.</ref>.|Автор=[[Валентин Петрович Катаев|Валентин Катаев]], «Баллада», 1925}}
{{Q|А ну, скажи, [[Цусима]], ответь мне, Порт-Артур,
Махни косой, раскосый, из этих [[партитура|партитур]].
Там, в Тихом океане [[торпеда|торпедный]] аппарат,
Неужто нет возврата куда-нибудь назад?|Автор=[[Евгений Борисович Рейн|Евгений Рейн]], «Саксофонист японец, типичный самурай...», 1990}}
== Источники ==
|