Инжир: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
эвфемизм
конец лета
Строка 36:
{{Q|Большую часть эпизодов, связанных с прозябанием героев на частной даче, мы снимали под [[Сочи]], в красивом местечке под названием Лоо. В саду у хозяина дачи росли прекрасные [[груша|груши]] и инжир. Только дозреть они не успевали ― съемочная группа им этого не позволяла. Хозяин, милый добродушный человек, шутил:
― Я понимаю теперь, почему люди, работающие в [[кино]], называются «съемочной» группой. Они же весь [[урожай]] снимают! Притом всей группой!<ref>''[[:w:Сурикова, Алла Ильинична|Алла Сурикова]]''. «Любовь со второго взгляда». — М.: Вагриус, 2002 г.</ref>|Автор= [[:w:Сурикова, Алла Ильинична|Алла Сурикова]], «Любовь со второго взгляда», 2001}}
 
{{Q|Тяжелые [[груша|груши]] срываются под ветром и падают на землю, недозрелые, глухо шурша прогибающейся травой, недовольно, тускло, обиженно поблескивая снизу своей твердой, зеленой кожурой. Созрел инжир, ― и с южной, солнечной стороны дерева его больше, спелого, лиловато-бурого, размягченно-сладкого, чем с других сторон, хотя и там уже, принимая эстафету, плоды начинают прямо на глазах спеть, ― а [[воробей|воробьи]] так и пасутся здесь, начиная кормежку с зарей, да и живут они в непосредственной близости от дома, от человеческого жилья, ночуя в кронах кустов и деревьев, совершенно никого и ничего не боясь, а потому их смело можно считать птицей домашней, при доме им сытно, хорошо и спокойно.<ref>''[[:w:Алейников, Владимир Дмитриевич|В. Д. Алейников]]''. «Тадзимас». — М.: Рипол классик, 2013 г.</ref>|Автор=[[Владимир Дмитриевич Алейников|Владимир Алейников]], «Тадзимас», 2002}}
 
== Инжир в поэзии ==