Приключения Тома Сойера: различия между версиями

→‎Цитаты: + ЦИТАТА {«Кто там? — Пожалуйста, впустите меня! Это я, Гек Финн. — Перед этим именем моя дверь всегда откроется, и ночью и днём. Входи, милый, будь как дома!»}
[непроверенная версия][досмотренная версия]
(→‎Цитаты: + ЦИТАТА {«Вот как, Гекльберри Финн! Не такое это имя, чтобы перед ним все двери распахивались настежь…»})
(→‎Цитаты: + ЦИТАТА {«Кто там? — Пожалуйста, впустите меня! Это я, Гек Финн. — Перед этим именем моя дверь всегда откроется, и ночью и днём. Входи, милый, будь как дома!»})
=== Глава XXIX ===
{{Q|— Что за шум? Кто там стучит? Что надо?<br />— Пустите скорей! Я всё расскажу!<br />— А кто ты такой?<br />— Гекльберри Финн! Скорей отоприте!<br />— Вот как, Гекльберри Финн! Не такое это имя, чтобы перед ним все двери распахивались настежь! Пустите его всё-таки, ребята, послушаем, что там стряслось!}}
 
=== Глава XXX ===
{{Q|В воскресенье утром, чуть только забрезжил свет, Гек в потёмках вскарабкался на гору и тихонько постучался в дверь старика валлийца. Все обитатели дома спали, но сон их был тревожен после волнений прошлой ночи. Из окна его окликнули:<br />— Кто там?<br />Испуганный голос Гека ответил едва слышно:<br />— Пожалуйста, впустите меня! Это я, Гек Финн.<br />— Перед этим именем моя дверь всегда откроется, и ночью и днём. Входи, милый, будь как дома!<br />Такие слова бездомному мальчику приходилось слышать впервые, и никогда в жизни ему не говорили ничего приятнее. Он не мог припомнить, чтобы раньше кто-нибудь приглашал его быть как дома.}}
 
== Перевод ==