Фиговое дерево: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
пробивается
опять Иуда
Строка 26:
― Да [[правда]] ли это? от кого вы получили это [[письмо]]? ― сыплются с разных сторон [[вопрос]]ы.
― От экзе… от [[директор]]а, ― скороговоркой поправляется статский советник Генералов, поспешно пряча письмо в [[карман]].<ref name="Другие">''[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|М. Е. Салтыков-Щедрин]]''. «История одного города» и др. — М.: «Правда», 1989 г.</ref>|Автор=[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|Михаил Салтыков-Щедрин]], «Наш дружеский хлам», 1859-1862}}
 
{{Q|И опять раскрыл глаза [[Иуда]] и снова не увидел ни Фомы, ни сада. Только старый, высохший сикомор гудел над ним голой вершиной:
― Ишь мавеф! И, прекратив [[молитва|молитву]] свою, полез Иуда по корявому стволу сикомора, хватаясь ослабевшими [[рука]]ми за ветви. И, привязав конец [[верёвка|веревки]], обмотанной вокруг его [[шея|шеи]], к высохшему сучку, прыгнул вниз Иуда, быстро и легко как [[юноша]]. И натянулась веревка, скручиваясь вся в одну сторону, раскачивая корчившееся [[туловище]]. И потом медленно стала раскручиваться обратно. Но пока не остановилось [[сердце]] Иуды, он все слышал пение [[птица|птиц]] в глубокой долине Кедрона...<ref>«Бедный паж», сборник рассказов. — СПб., 1913 г.</ref>|Автор= [[:w:Будищев, Алексей Николаевич|Алексей Будищев]], «Была ночь», 1913|Комментарий=Сикомора — одно из названий фигового дерева. В современном русском языке употребление слова в мужском роде (сикомор) считается неправильным.}}
 
== Фиговое дерево в поэзии ==