Фиговое дерево: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
между дикими фиговыми деревьями
бог знает на какой земле
Строка 7:
В русский язык название «[[фикус]]» пришло в XVIII веке и уже несколько изменённым — фига, отсюда — «фиговое дерево». Были на Руси у этого растения и другие названия — [[смоковница]], смоква, [[винная ягода]], смирнская ягода.
 
== Фиговое дерево в проземемуарах и публицистике ==
{{Q|Трудно представить себе всю [[пустыня|пустынную]] дикость этих гор рядом с самой великолепной [[растительность]]ю. Только изредка, кое-где из расселины скалы, бог знает на какой земле росло дикое фиговое дерево или торчал одинокий куст [[алоэ]]; но нигде ни [[трава|травы]], ни [[кустарник]]а. Едва успели мы съехать с последнего склона гор, как уже были в роще [[олива|олив]]...<ref name="Боткин">''[[:w:Боткин, Василий Петрович|В.П. Боткин]]''. «Письма об Испании». — Л.: Наука, 1976 г.</ref>|Автор= [[:w:Боткин, Василий Петрович|Василий Боткин]], «Письма об Испании», 1847}}
 
== Фиговое дерево в художественной прозе ==
{{Q|Когда Пантагрюэль прочитал надпись на письме, он очень удивился и спросил у курьера имя той, которая его послала, раскрыл [[письмо]], но ничего не нашёл в нём писанного, а только [[золото]]е кольцо с [[бриллиант]]ом с плоской гранью. Он позвал Панурга и показал ему посылку. На это Панург сказал, что бумага исписана, но так хитро, что письмена невидимы. И чтобы узнать, так ли это, поднёс его к огню, чтобы видеть, написано ли оно [[аммиак|аммиачным]] раствором. После того положил его в воду, чтобы узнать, не писано ли оно [[молочай]]ным соком. Потом поднёс его к свечке, чтобы видеть, не писано ли оно соком от [[лук (растение)|белого лука]]. Потом натёр его [[орех]]овым маслом, — не писано ли оно щёлоком от фигового дерева? Потом потёр его [[молоко]]м женщины, кормившей грудью перворождённую дочь, — не писано ли оно [[лягушка|лягушечьей]] кровью?<ref>''[[Франсуа Рабле]]'', «Гаргантюа и Пантагрюэль» (Gargantua et Pantagruel). — СПб.: Типография А. С. Суворина., 1901 г. — С. 50.</ref>|Автор=[[Франсуа Рабле]], «[[Пантагрюэль]]», 1532}}