Инжир: различия между версиями

4386 байт добавлено ,  2 года назад
оскверненный инжир
(чёрный и белый)
(оскверненный инжир)
{{Q|Одно [[дерево]] было инжиром белого сорта, другое ― черного. Тетушка Хрисула особенно любила черный инжир. Однажды Деспина и Чунка влезли на дерево с черным инжиром. Чунка и Деспина влезли на [[дерево]] и, стоя на разных ветках, начали рвать инжир, то сами поедая, то нам подбрасывая. Чунка еще и в корзину успевал собирать. Иногда переспелый инжир шмякался на ее ладони, но она этим нисколько не смущалась, а прямо-таки слизывала в рот сладостное месиво.
― Одно [[чудо]] в своей жизни я совершу, ― сказал Чунка по-абхазски, дотягиваясь до ветки и, шурша [[лист]]ьями, осторожно сгибая ее, ― когда тетушка Хрисула умрет, я спущусь в Анастасовку с [[ведро]]м черного инжира. Я подойду к [[гроб]]у и поднесу ей ко рту инжир. И тут, к [[ужас]]у окружающих [[греки|греков]], она разомкнет свою пасть и съест этот инжир. Потом она привстанет и, не сходя с гроба, опорожнит все ведро, если, конечно, греки, опомнившись, не пристрелят меня самого за то, что я оживил эту прорву. Когда инжир падал в мои [[ладонь|ладони]], тетушка Хрисула тоскливым взглядом окидывала мой инжир, и, если он ей казался особенно крупным и спелым, а он ей таким казался почти всегда, она явно жаловалась Деспине, что ее обделяют. Поедая инжиры, тетушка Хрисула беспрерывно тараторила. ― кричала она и, воздев руку, показывала [[девушка|девушке]] на спелый инжир, который Деспина никак не могла заметить, хотя он был совсем близко от нее. Наконец, отворачивая лопоухие, кожистые [[лист]]ья, Деспина добиралась до желанного инжира, срывала, стараясь не раздавить, и кидала тетушке Хрисуле.<ref name="сандро">''[[Фазиль Абдулович Искандер|Ф. А. Искандер]]''. «[[Сандро из Чегема]]». Книга 2. — М.: «Московский рабочий», 1989 г.</ref>|Автор=Фазиль Искандер, «[[Сандро из Чегема]]» (книга вторая), 1989}}
 
{{Q|Бросая мне инжир, Чунка приметил его и крикнул мне по-абхазски:
― Ты что, решил ее [[крапива|крапивой]] отстегать?! Вдруг Чунка дотянулся до огромного, спелого инжира с красной разинутой пастью, осторожно сорвал его, окликнул Деспину и, поцеловав инжир, перебросил его ей Деспина ловко поймала его, ослепительно улыбнулась Чунке и, для устойчивости слегка откинувшись спиной на ствол дерева, стала двумя пальчиками очищать инжир от кожуры. Тетушка Хрисула, видевшая все это, от возмущения онемела. В [[тишина|тишине]] некоторое время было слышно, как шкурки ― шлеп! Деспина ей что-то отвечала, и, судя по движению ее рук, она показывала, что съела инжир, очистив его от шкурки и тем самым нейтрализовав действие оскверняющего [[поцелуй|поцелуя]].
― Деспина! ― в отчаянии крикнула тетушка Хрисула и, выбросив обе руки в стороны, что-то пролопотала, по-видимому, означающее: зачем вообще надо было есть этот инжир?!
― У меня один способ заставить замолкнуть эту [[старуха|старуху]]! Дожевывая инжир, Деспина что-то ответила тетушке Хрисуле, и, судя по движению ее рук и [[взгляд]]у на ветку, где стоял Чунка, она сказала, что инжир был брошен без ее одобрения и ей ничего не оставалось, как поймать его и съесть.
― Деспина! Она имела в виду, что, даже поймав оскверненный инжир, Деспина могла с честью выйти из этого положения, просто перебросив этот инжир ей, тетушке Хрисуле. Вся в солнечных пятнах, с лицом, озаренным [[солнце]]м, Деспина посмотрела на тетушку Хрисулу с высоты своей ветки ясными, синими глазками, как бы сама удивляясь простоте такого выхода и сожалея, что ей это вовремя не пришло в голову. При этом она рассеянно дожевывала оскверненный инжир, что, по-моему, особенно раздражало тетушку Хрисулу. Махнув рукой, тетушка Хрисула снова залопотала, и я как бы отчетливо услышал начало фразы: Вдруг Деспина перелезла со своей ветки на более высокую и скрылась в густой листве инжира Тетушка Хрисула, воздев голову, несколько секунд молча ожидала, когда она высунется из листвы и кинет ей инжир. Но Деспина почему-то из листвы не высовывалась, а Чунка перелез на эту же ветку и, прежде чем скрыться в густой листве, нахально повесил корзину на сучок, как бы не скрывая, что теперь инжирные дела закончились и начались совсем другие дела. Все произошло в несколько [[секунда|секунд]], если они и сговорились, то мы внизу этого не заметили.<ref name="сандро"/>|Автор=Фазиль Искандер, «[[Сандро из Чегема]]» (книга вторая), 1989}}
 
== Инжир в поэзии ==