Фига: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
слова «фиг тебе» означают «подношу тебе в подарок спелую, сладкую фигу»
фиги так и валятся
Строка 7:
== Фига в прозе ==
{{Q|Но все это было еще полбеды, и не так уж, в конце концов, трудно было объяснить японцу, что «[[банан]]» на [[жаргон]]е школьников означает «двойку как отметку, в скобках, оценку», а «забойный» означает всего-навсего «сногсшибательный» в смысле «великолепный». А вот как быть с выражением «фиг тебе»? Во-первых, фигу, она же [[дуля]], она же [[кукиш]], надлежало самым решительным образом отмежевать от плодов [[фиговое дерево|фигового дерева]], дабы не подумал Таками, что слова «фиг тебе» означают «подношу тебе в подарок спелую, [[фига (плод)|сладкую фигу]]». А во-вторых, фига, она же дуля, она же кукиш, означает для японца нечто иное, нежели для европейца или, по крайней мере, для [[русский|русского]]. Этой несложной фигурой из трех пальцев в [[Япония|Японии]] когда-то пользовались [[гейша|уличные дамы]], выражая готовность обслужить [[клиент]]а…|Автор=[[Аркадий и Борис Стругацкие]]. «[[Хромая судьба]]». 1982}}
 
{{q|Шиш [[Брянск]]ий ― оживший персонаж «Болотных чертенят» [[Александр Блок|Блока]]. Помнишь: Шиш наш ― безусловный «[[дурак|дурачок]]», вернее, он [[косит под «дурачка»]], но делает это азартно и [[талант]]ливо. Ключевая фраза в блоковском стихотворении: «Мы ― забытые следы/ Чьей-то глубины». «Шиш Брянский» ― одна из ипостасей «Русского Бога», грязного, косматого ерника и озорника из лесной чащобы. Он ― отец знаменитого советского «[[тамбовский волк|тамбовского волка]]». По Далю, «[[шиш]]» ― и «островерхая [[дуля]]», и «[[кукиш]]», «фиг», «дуля», «[[ничто]]», «шатун», «бродяга», «шеромыга», «[[вор]]», «нечистый», «[[сатана]]», «[[бес]]», «злой кикимора», «праздный шалопай». Кажется, тебе понятно теперь, Петя, с каким «концептом» мы имеем дело? Ну и, как ты понимаешь, «Шиш вам! Брянский!»<ref>''[[:w:Кобрин, Кирилл Рафаилович|Кирилл Кобрин]]'' «Письма в Кейптаун о русской поэзии». — М.: «Октябрь», №12, 2001 г.</ref>|Автор=[[:w:Кобрин, Кирилл Рафаилович|Кирилл Кобрин]], «Письма в Кейптаун о русской поэзии», 2001}}
 
== Фига в стихах ==
{{Q|Читай, ты, узурпатор губ [[глагол]]а:
я обещаю [[грифель]]ность волос,
их кружевность на шее, семиснежность,
[[хрусталь]] ключиц кастальских (я не сплю! )
и поцелуи пальцев на сосцах
у [[пишущая машинка|пишущей машинки]] (пятьдесят
их у нея!). Цитируем [[цинизм]]:
на [[фаллос|фалле]] же ― флажок из зверя фиги
(такое зверя вкусное росло!).
[[Невинность]] лишь у [[ненависть|ненависти]]… Я
невинность у любви не объявлял.<ref>''[[:w:Соснора, Виктор Александрович|В. Соснора]]''. Триптих. — Л.: Лениздат, 1965 г. — 154 с. Худ. М. А. Кулаков. — 10 000 экз. г.</ref>|Автор=[[Виктор Александрович Соснора|Виктор Соснора]], «Дидактическая поэма», 1979}}
 
== Источники ==