Шиш: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
→‎Шиш в прозе: ещё Аверченко
двести двадцать первый
Строка 28:
— Как? Как вы сказали? «Ни шиша?» О, это очень мило! Какое образное русское слово! Это очень хорошо, что вы русский. Это благородно с вашей стороны!
— Обносился, оборвался я, как босявка…<ref>''[[Аркадий Тимофеевич Аверченко|А.Т.Аверченко]]''. Рассказы. Сост. П.Горелов. — М.: Молодая гвардия, 1990 г.</ref>|Автор=[[Аркадий Тимофеевич Аверченко|Аркадий Аверченко]], «Париж», 1921}}
 
{{Q|Двести пятнадцатый номер получил две бутылки и фунт синьки, двести шестнадцатый — две бутылки и флакон [[одеколон]]у, двести семнадцатый — две бутылки и пять фунтов черного [[хлеб]]а, двести восемнадцатый — две бутылки и два куска туалетного [[мыло|мыла]] «Аромат девы», двести девятнадцатый — две и фунт стеариновых свечей, двести двадцатый — две и носки, да двести двадцать первый — получил шиш.<ref>''[[Михаил Афанасьевич Булгаков|Булгаков М. А.]]'' Собрание сочинений. Том 3: Дьяволиада: повести, рассказы и фельетоны 20-х годов. — СПб: Азбука-классика 2002 г.</ref>|Автор=[[Михаил Афанасьевич Булгаков|Михаил Булгаков]], «[[s:Вода жизни (Булгаков)|Вода жизни]]», 1925}}
 
== Шиш в поэзии ==