Шиш: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
из редлинка и не из редлинка
→‎Шиш в прозе: ещё Аверченко
Строка 23:
 
{{Q|Я назвал себя и пожал руку человека неопределенной наружности — сероватого [[блондин]]а, с усами, прокопченными у верхней губы [[табак|табачным]] дымом, и густыми бровями, из-под которых вяло глядели на Божий мир сухие, без блеска, [[глаза]], тоже табачного цвета, будто [[дым]] от вечной папиросы прокоптил и их. [[Голова]] — шишом, покрытая очень редкими толстыми волосами, похожими на пеньки срубленного, но не выкорчеванного [[лес]]а. Всё: и волосы, и [[лицо]], и [[борода]] было выжжено, обесцвечено — [[солнце]]м не солнцем, а просто сам по себе, человек уж уродился таким тусклым, не выразительным.<ref>''[[Аркадий Тимофеевич Аверченко|А.Т.Аверченко]]''. Рассказы. Сост. П.Горелов. — М.: Молодая гвардия, 1990 г.</ref>|Автор=[[Аркадий Тимофеевич Аверченко|Аркадий Аверченко]], «[[s:Бельмесов (Аверченко)|Бельмесов]]», 1913}}
 
{{Q|— О! — сказал Сандерс, — вы говорите — вы русский! Неужели? Не обманываете ли вы меня?
— [[Русский]]! Ей-Богу! Поверьте, третий день уже хожу — ни шиша…
— Как? Как вы сказали? «Ни шиша?» О, это очень мило! Какое образное русское слово! Это очень хорошо, что вы русский. Это благородно с вашей стороны!
— Обносился, оборвался я, как босявка…<ref>''[[Аркадий Тимофеевич Аверченко|А.Т.Аверченко]]''. Рассказы. Сост. П.Горелов. — М.: Молодая гвардия, 1990 г.</ref>|Автор=[[Аркадий Тимофеевич Аверченко|Аркадий Аверченко]], «Париж», 1921}}
 
== Шиш в поэзии ==