Стромболи: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Вулькано и Стромболи
→‎Стромболи в прозе: чуть дальше по тексту
Строка 24:
{{Q|Потом вы ненадолго засыпаете — монотонный шум винта убаюкивает — и открываете [[глаза]] уже при свете зарождающегося дня.
Вон там, прямо против вас, [[Липарские острова]]. Первый слева и последний справа выбрасывают в небо клубы густого белого [[дым]]а. Это [[Вулькано]] и Стромболи. Между этими двумя огнедышащими [[гора]]ми вы видите Липари, Филикури, Аликури и несколько [[остров]]ков, невысоко подымающихся над [[вода|водой]].
Вскоре [[пароход]] останавливается перед маленьким островом и маленьким [[город]]ком Липари. <ref>''[[Ги де Мопассан]]''. Полное собрание сочинений в двенадцати томах, том 9. — М.: Правда, 1958 г.</ref>|Автор=[[Ги де Мопассан]], «[[s:Сицилия (Мопассан; Рачинский)|Сицилия]]» (Из цикла «Бродячая жизнь»), перевод Г.Рачинского, 1890}}
Я медленно возвращаюсь, с трудом переводя [[дыхание|дух]], запыхавшись, чувствуя удушье от невыносимого дыхания [[вулкан]]а, и, вскоре достигнув вершины конуса, вижу все Липарские острова, рассыпанные, как бусинки, вдоль [[берег]]а.
Вон там, прямо напротив, возвышается Стромболи, а позади меня — [[гигант]]ская Этна, которая словно смотрит издали на своих детей и [[внук]]ов.
На обратном пути я заметил с [[лодка|лодки]] скрывавшийся за Липари остров. Лодочник назвал его «Салина». На этом-то острове и выделывают [[мальвазия|мальвазию]].
Мне захотелось выпить на месте бутылку этого знаменитого вина. Оно похоже на сироп из серы. Это подлинное [[вино]] вулканов, густое, сладкое, золотистое и настолько насыщенное [[сера|серою]], что вкус ее остается у вас во рту до самого вечера. Вино [[сатана|сатаны]].
Грязный пароходик, который доставил нас сюда, увозит меня и обратно. Сперва я вижу Стромболи. Это круглая высокая [[гора]], вершина которой дымится, а подножие погружено в [[море]]. Это просто огромный конус, подымающийся из [[вода|воды]]. На склонах горы видишь несколько [[дом]]ов, прилепившихся к ней, как морские раковины к скале. Затем глаза мои обращаются к [[Сицилия|Сицилии]], куда я возвращаюсь, и уже не могут оторваться от Этны, грузно усевшейся на острове, подавляя его своей страшной, чудовищной [[тяжесть]]ю и возвышаясь снежною вершиною над всеми другими [[Сицилия|сицилийскими]] горами.
Все эти высокие горы выглядят карлицами перед [[Этна|Этной]], но и сама она кажется невысокой, настолько она широка и тяжела. Чтобы постигнуть размеры этого грузного [[великан]]а, надо глядеть на него с открытого моря.<ref>''[[Ги де Мопассан]]''. Полное собрание сочинений в двенадцати томах, том 9. — М.: Правда, 1958 г.</ref>|Автор=[[Ги де Мопассан]], «[[s:Сицилия (Мопассан; Рачинский)|Сицилия]]» (Из цикла «Бродячая жизнь»), перевод Г.Рачинского, 1890}}
 
== Стромболи в поэзии ==