Маленький принц: различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки |
|||
Строка 10:
=== Автор ===
* Ведь я не хотел чтобы тебе было больно, ты сама пожелала чтобы я тебя приручил.▼
* Все взрослые сначала были детьми, только мало кто из них об этом помнит. (''эпиграф-посвящение'')
Строка 30 ⟶ 29 :
* Взрослые <…> воображают, что занимают очень много места.
* Смех, как родник в пустыне.
Строка 78:
=== Маленький принц ===
[[Файл:The B 612 Asteroid.jpg|thumb|left|«…у людей не хватает воображения. Они только повторяют то, что им скажешь…»]]
* Если идти всё прямо да прямо, далеко не уйдешь…
Строка 97 ⟶ 99 :
* Люди выращивают в одном саду пять тысяч роз… и не находят того, что ищут.
* — Ничего я тогда не понимал! Надо было судить не по словам, а по делам. Она дарила мне свой аромат, озаряла мою жизнь. Я не должен был бежать. За этими жалкими хитростями и уловками надо было угадать нежность. Цветы так непоследовательны! Но я был слишком молод, я еще не умел
* Знаешь, отчего хороша пустыня? Где-то в ней скрываются родники..
Строка 173 ⟶ 174 :
* Среди людей тоже одиноко.
* — Я прекрасно понял, — сказал Маленький принц. — Но почему ты все время говоришь загадками?<br />— Для меня не существует неразрешимых загадок, — сказала змея. И оба умолкли.
=== Лис ===
Строка 183 ⟶ 184 :
* Слова только мешают понимать друг друга.
* Ты навсегда в ответе за
* Узнать можно только те вещи, которые приручишь, — сказал Лис. — У людей уже не хватает времени что-либо узнавать. Они покупают вещи готовыми в магазинах. Но ведь нет таких магазинов, где торговали бы друзьями, и потому люди больше не имеют друзей.
Строка 203 ⟶ 204 :
[[Файл:Geographer's Road.jpg|thumb|Тропа географа]]
* Потому, что цветы эфемерны <…> Это значит: то, что должно скоро исчезнуть.
* Я географ, а не путешественник
[[Категория:Повести по алфавиту]]
|