Уинстон Черчилль: различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
оформление, в любом случае помещать это в ошибки из-за тонкостей перевода???
Строка 161:
{{Q|Цитата=Он готов сделать барабан из кожи собственной матери, чтобы пробарабанить марш в свою честь.|Автор=[[Дэвид Ллойд Джордж]]}}
=== Без даты ===
*{{Q|Цитата=Я ненавижу индийцев. Это звериный народ со звериной религией.|Автор=Из беседы с [[w:en:Leo Amery|Лео Амери]]<ref name="Amery" />|Оригинал=I hate Indians. They are a beastly people with a beastly religion.}}
*{{Q|Цитата=Ни к одной стране судьба не была так жестока, как к России. Её корабль пошел ко дну, когда гавань была в виду. Она уже претерпела бурю, когда все обрушилось. Все жертвы были уже принесены, вся работа завершена. Отчаяние и измена овладели властью, когда задача была уже выполнена.
|Автор=Мировой кризис. Том III. 1916-1918. Часть I.<ref name="TWC31" />
|Комментарий=Цит. по кн. С.С. Ольденбурга<ref name="oldenburg" />
|Оригинал=Surely to no nation has Fate been more malignant than to Russia. Her ship went down in sight of port. She had actually weathered the storm when all was cast away. Every sacrifice had been made; the toil was achieved. Despair and Treachery usurped command at the very moment when the task was done.
}}
*{{Q|Цитата=Я встаю утром и молюсь, чтобы Сталин был жив, здоров. Только Сталин может спасти мир!|Комментарий=на банкете во время Тегеранской конференции<ref group="ВИ.">[http://grachev62.narod.ru/molotov_140/chapt03.htm Ф. Чуев. Сто сорок бесед с Молотовым, с. 71]</ref>}}
*{{Q|Цитата=Своим долголетием я обязан спорту. Я им никогда не занимался.| (Занимался. Конным спортом и плаванием).}}
 
=== Демократия ===