Кафтан: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
не кафтан, а ферязь
дурак
 
Строка 2:
'''Кафта́н''' — старинная мужская длиннополая верхняя летняя одежда по типу [[халат]]а.
 
== Кафтан в прозе ==
==Цитаты==
{{Q|Мы поедем в [[город]], возьмем с собой и твои сто рублев, и когда приторгуем барыш, то купим тебе красный кафтан, красную шапку и красные сапоги, а ты останешься дома; ежели что тебя заставят сделать наши жены (ибо они были [[жена]]ты), а твои невестки, то ты сделай». [[Дурак]], желая получить красный кафтан, красную шапку и красные сапоги, отвечал братьям своим, что он делать будет все, что только его невестки заставят. После того братья его поехали в город, а дурак остался дома и жил с своими невестками. Притом сказали: «Добро ж, мы скажем своим мужьям, когда они приедут, что хотя они и купили ему красный кафтан и все, но чтоб они ничего не давали». Что слыша дурак и желая получить красный кафтан и шапку, принужден был идти. Слез с печи и начал обуваться и одеваться, и как совсем оделся, и взял с собою ведры и [[топор]], пошел на реку, ибо и [[деревня]] их была подле самой реки.<ref>Русские сказки в ранних записях и публикациях (XVI―ХVIII века). — М.: Наука, издательство АН СССР. Ин-т этнографии им. Н. Н. Миклухо-Маклая, 1971 г.</ref>|Автор=Сказка десятая и последняя о Емеле-дурачке, из «Сказок русских» П. Тимофеева, 1787}}
 
{{Q|Не так еще давно один из русских [[журналист]]ов нападал с необычайным ожесточением на нашу древнюю [[одежда|одежду]]. Это бы еще не беда; мне не нравится парижский [[фрак]], вам ― русский кафтан, это дело [[вкус]]а, так тут и [[спор]]ить нечего. Но вот что дурно: этот неумолимый гонитель русских кафтанов, желая убедить читателей в справедливости своего мнения, спрашивает их, что лучше и красивее; серый сермяжный [[зипун]] или фрак, сшитый из тонкого сукна; безобразные [[бахилы]], подбитые [[гвоздь|гвоздями]], или красивые лакированные [[сапог]]и? Да разве можно сравнивать крестьянский наряд какого бы то ни было народа с платьем людей высшего состояния?.. Если б этот журналист спросил, как и следовало спросить, что лучше: серый зипун и подбитые гвоздями сапоги русского мужика или толстая холстинная блуза и неуклюжие деревянные башмаки французского крестьянина, суконный фрак и лакированные полусапожки парижского щеголя или [[шёлк]]овый кафтан и [[сафьян]]ные сапоги старинного русского барина, ― тогда бы этот журналист поступил добросовестно, но, вероятно, не достиг бы своей цели, то есть не уверил бы читателей, что он совершенно прав.<ref>[[Михаил Николаевич Загоскин|Загоскин М.Н.]] «Москва и москвичи». Москва, «Московский Рабочий», 1988 г.</ref>|Автор=[[Михаил Николаевич Загоскин|Михаил Загоскин]], «Москва и москвичи», 1842-1850}}
 
Строка 55 ⟶ 57 :
Где я!“<ref>''[[Василий Андреевич Жуковский|Жуковский В. А.]]'' Полное собрание сочинений и писем. — М.: Языки славянской культуры, 2000 г.</ref>|Автор=[[Василий Андреевич Жуковский|Василий Жуковский]], «О Негр, чернилами расписанный Натурой...», 1813}}
 
== Источники ==
{{примечания}}
== См. также ==
{{Навигация