Цветок: различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Illustr (обсуждение | вклад) |
Illustr (обсуждение | вклад) источник для оригинала цитаты |
||
Строка 43:
{{Q|Что такое цветы? У [[женщины|женщин]] между ног пахнет значительно лучше. То и то [[природа]], а потому никто не смеет возмущаться моим [[слово|словам]]<ref name="Хармс">{{книга|автор=[[Даниил Хармс]] |заглавие= «Горло бредит бритвою»|ссылка=|место=Рига|издательство= Глагол|год=1991|страниц=240|тираж=100 000}}</ref>{{rp|137}}.|Автор=[[Даниил Иванович Хармс|Даниил Хармс]] ''(записные книжки)''}}
{{Q|Мне кажется, что своей верой в Божественное провидение мы обязаны цветам. Все остальное — наши способности, наши желания, наша пища — необходимо нам в первую очередь для существования. Но роза дана нам сверх всего. Запах и цвет розы украшают жизнь, а не являются условием ее существования. Только Божественное провидение может быть источником прекрасного. Вот почему я и говорю: пока есть цветы, человек может надеяться<ref>{{книга|автор=Артур Конан Дойль|заглавие=Собрание сочинений в двенадцати томах|том=2|место=М.|издательство=ОГИЗ|год=1993|страницы=343}}</ref>. |Автор=[[Шерлок Холмс]] в рассказе [[Артур Конан Дойл|Артура Конана Дойла]] «[[Морской договор]]» в переводе Д. Жукова|Оригинал=Our highest assurance of the goodness of Providence seems to me to rest in the flowers. All other things, our powers, our desires, our food, are
}} == Цветы в стихах ==
|