Дмитрий Дмитриевич Минаев: различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Den1980- (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
1) многие его короткие каламбурные стишки элементарны («Король детской рифмы») и искусственны, например, тут про «букет вези», «талию», 2) ляпсус самого рецензента (Салтыкова ли?) сделал оценку ещё банальнее, т.к. Минаев ничего не спутал (и без пояснений то сюда пихнулось, ведь как обычно, под руку с Гугла подвернулось) |
||
Строка 12:
== Цитаты ==
<!--по алфавиту названий-->
{{Q|Он стар и сед, а в старых черепах
[[Мысль]] движется едва ль быстрее черепах.<ref name="
{{Q|По Невскому бежит собака,
За ней [[Виктор Петрович Буренин|Буренин]], тих и
Городовой, смотри, однако,
Чтоб он ее не укусил.<ref name="пи">Поэты «Искры». Т. 2. — Изд. 2-е. — Л.: Советский писатель, 1955. — Библиотека поэта. Большая серия.</ref>}}
{{Q|Прохожий, стой, ты грязью памятник не пачкай.
Любил я красное [[вино]], а помер белою горячкой.<ref>Русская эпиграмма. — 1990. — С. 349.</ref>|Автор=автоэпитафия}}
{{Q|Пусть твой зоил тебя не признаёт,
Строка 36 ⟶ 29 :
{{Q|Семьёй забыта и заброшена,
За ленту скромную, за брошь она…<ref name="вп">Король русской рифмы // [[Валентин Пикуль]]. Миниатюры. — Л.: Детская литература, 1983. — С. 373-388.</ref>}}
{{Q|Ты истину мне горькую сказал.
И всё-таки прими за это
На мелочи [[талант]] я разменял,
А ты по-прежнему всё крупная [[бездарность]]…<ref name="вп"/>|Комментарий=экспромт-эпиграмма в ответ на упрёк одного литератора, что он разменивает себя на мелочи<ref name="вп"/>, 1873}}
{{Q|Не пугались мы мглы,
{{Q|Гласность в люльке спала,▼
Не стучали столы
:::Юма,
Хоть и с гласным была
:::[[городская дума|Дума]]…<ref name="пи"/>|Комментарий=Юм — американский спирит,
{{Q|В вихре звуков, в море жара,
Строка 63 ⟶ 55 :
Я об одном лишь плакал факте,
Что Боборыкину карету
Не предложили в первом акте.<ref name="пи"/>|Автор=«[[Пётр Дмитриевич Боборыкин|Боборыкин]] в роли [[Чацкий|Чацкого]]», 1864}}
{{Q|Здесь над статьями совершают
Строка 72 ⟶ 64 :
{{Q|Вы правы, [[злоба|злобою]] алея:
В одни и те же времена
Взросли
[[Талант]]а [[Александр Сергеевич Пушкин|Пушкина]] [[лилия|лилея]]
И вашей музы [[белена]].<ref name="
{{Q|Здесь в указатель глядеть не приходится,
Строка 102 ⟶ 94 :
Дерзость гусенят, —
Посрамленье, гибель Руси.
И разврат, разврат!..<ref name="пи"/>|Комментарий=пародия на [[s:Шёпот, робкое дыханье (Фет)|«Шёпот, робкое дыханье…»]]|Автор=«Лирические песни с гражданским отливом»
{{Q|Свидетель жизни неудачной,
Строка 109 ⟶ 101 :
Сквозь раму тусклого окна
И не буди того нескромно,
Что улеглось во мне
Пусть лучше в небе будет тёмно,
Как на душе моей темно.<ref name="пи"/>|Автор=«Лунная ночь», <1866>}}
Строка 116 ⟶ 108 :
Артисткой нужною для сцены,
И хоть не очень молода,
Но всё ж моложе Мельпомены.<ref name="пи"
{{Q|Он подавал надежды прежде,
Теперь доносы подаёт.<ref name="пи"/>|Автор=«Нельзя довериться
{{Q|Какие ни выкидывай курбеты,
А всё-таки, друг милый, не [[Гюстав Курбе|Курбе]] ты.<ref name="
{{Q|Обучена в хорошей школе
Строка 160 ⟶ 152 :
Решила публика сама:
На сцене видели мы горе,
Но не заметили ума.<ref name="
{{Q|В лесу густом сошлись — богатый весельчак
Строка 167 ⟶ 159 :
Увидя пышный лес, но думали различно
Один: «Ах, здесь в лесу отлично отдохнуть!»
Другой: «Ах, здесь в лесу повеситься отлично!»<ref name="
{{Q|Люди взгляда высшего,
Строка 208 ⟶ 200 :
Смолк либеральный лицемер
В толпе друзей полупрогресса,
Полусвободы,
Движеньем новым сбитый с толку,
Везде чужой, где нужен труд,
Строка 219 ⟶ 211 :
{{Q|Ценят золото по весу,
А по шалостям — [[повеса|повесу]].<ref name="
{{Q|Холод терпим мы, славяне,
Строка 228 ⟶ 220 :
Идиотов жалок век,
[[Идиот (роман)|«Идиот»]] же в том романе
Самый умный человек.<ref name="пи"/>|Автор=«У тебя, бедняк, в
{{Q|Всё начальство пропахло здесь
Всем берут — что кладут на весы:
Ситцем, сахаром, чаем, лошадками
Строка 238 ⟶ 230 :
Если в лавку поедет жена —
Говорит: «Ты, смотри, не купи чего —
Лавка даром давать мне должна».
{{Q|Целовала меня [[w:Навсикая|Навзикая]],
На груди волновался [[w:гиматий|гиматий]],
И, устами к устам приникая,
Ожидала ответных объятий;
Строка 247 ⟶ 239 :
Мне немилы от девы Эллады:
Мальчик розовый — дивный малютка
[[w:гомосексуальность в Древней Греции|Привлекал мои жадные взгляды]];
Я внимал, как лились, не смолкая,
Его песни согласные звуки,
Строка 253 ⟶ 245 :
Опустив свои смуглые руки.<ref name="пи"/>|Автор=«Чувство грека», <1860>}}
== Примечания ==
{{примечания}}
{{DEFAULTSORT:Минаев, Дмитрий Дмитриевич}}
[[Категория:Персоналии по алфавиту]]
[[Категория:Поэты по алфавиту]]
|