Блоха: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
от блох ему и на этом свете спокойствия не было
«большого блошиного завода»
Строка 7:
Ещё тоньше чутье у насекомых. [[Пчела]] прямо летит на тот цветок, какой ей нужен. [[Червяк]] ползёт к своему листу. [[Клоп]], блоха, [[комар]] чуют человека на сотни тысяч клопиных шагов.
Если малы частицы те, которые отделяются от вещества и попадают в наш нос, то как же малы должны быть частицы те, которые попадают в чутьё насекомых!<ref>''[[Лев Николаевич Толстой|Толстой Л. Н.]]'' Собрание сочинений: в 22 т. — М.: Художественная литература. — том 10. Произведения 1872—1886 гг. — стр. 149</ref>|Автор=[[Лев Николаевич Толстой|Лев Толстой]], «Чутьё» (рассуждение), 1870-е}}
 
{{Q|К [[вечер]]у полил такой сильный [[дождь]], что улицы [[Глупов]]а сделались на несколько часов непроходимыми. Благодаря этому обстоятельству [[ночь]] минула благополучно для всех, кроме злосчастного приезжего чиновника, которого, для вернейшего испытания, посадили в темную и тесную каморку, исстари носившую название «большого блошиного завода», в отличие от малого завода, в котором испытывались [[преступник]]и менее опасные. Наставшее затем утро также не благоприятствовало проискам [[поляки|польской]] интриги, так как интрига эта, всегда действуя в темноте, не может выносить солнечного света. «Толстомясая [[немцы|немка]]», обманутая наружною тишиной, сочла себя вполне утвердившеюся и до того осмелилась, что вышла на улицу без провожатого и начала заигрывать с проходящими. Впрочем, к вечеру она, для формы, созвала опытнейших городских будочников и открыла совещание. Будочники единогласно советовали: первое, беспутную оную Клемантинку, не медля, утопить, дабы не смущала [[народ]] и не дразнила; второе, помощника градоначальника и стряпчего пытать и, в-третьих, неустрашимого штаб-офицера, сыскав, представить. Но таково было ослепление этой несчастной женщины, что она и слышать не хотела о мерах строгости и даже приезжего [[чиновник]]а велела перевести из большого блошиного завода в малый.<ref name="Другие">''[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|М. Е. Салтыков-Щедрин]]''. «[[История одного города]]» и др. — М.: «Правда», 1989 г.</ref>|Автор=[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|Михаил Салтыков-Щедрин]], «История одного города» (Сказание о шести градоначальниках), 1870}}
 
{{Q|''От блох.'' [[Брачный союз|Женись]]. Все твои блохи перейдут на [[жена|жену]], так как известно, что блохи охотнее кушают [[женщина|дам]], чем [[мужчина|мужчин]]. Последнее зависит не столько от качеств той или другой крови, сколько от приспособленности женских костюмов к удобнейшему расквартированию насекомых: просторно и вместе с тем уютно.<ref>''[[Антон Павлович Чехов|Чехов А. П.]]'' Сочинения в 18 томах, Полное собрание сочинений и писем в 30 томах. — М.: Наука, 1974 год — том 4. (Рассказы. Юморески), 1885—1886. — стр.185</ref>|Автор=[[Антон Павлович Чехов|Антон Чехов]], «Домашние средства», 1885}}