Сидр: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
завоевание сидра
пускай мы в спорах этих сипнем
Строка 15:
 
{{Q|Был месяц [[май]], уже шестой день, как кончилась [[война]], а мы стояли в немецкой [[деревня|деревне]]: четверо разведчиков и я, старший над ними. В деревне этой, непохожей на наши, было двенадцать крепких домов, под домами ― аккуратно подметенные подвалы, посыпанные [[песок|песком]], и там ― бочки холодного яблочного сидра, во дворах ― куры, розовые [[свинья|свиньи]], в стойлах тяжко вздыхали голландские [[корова|коровы]], а за домами, на хорошо удобренной земле, рос [[хлеб]].<ref>''[[:w:Бакланов, Григорий Яковлевич|Г.Я.Бакланов]]'', «Пядь земли». Повести. Роман. Рассказы. — Кишинев: «Литература артистикэ», 1983 г.</ref>|Автор =[[:w:Бакланов, Григорий Яковлевич|Григорий Бакланов]], «Почём фунт лиха», 1962}}
 
{{Q|Как когда-то русская [[интеллигенция]] спорила в своих каморках ― помните? ― «пускай мы в спорах этих сипнем, пускай стаканы с бледным сидром стоят в соседстве с [[хлеб]]ом ситным и [[баклажанная икра|баклажанною икрой]]» ― так и сейчас американские «яйцеголовые», отставляя в сторону свои «хайболы» и «снэкс», работают до утра языками, и в спорах этих бурлит, пузырится, булькает вольнолюбивый дух их предков, пионеров.<ref>''[[w:Аксёнов, Василий Павлович|Василий Аксёнов]]''. «Круглые сутки нон-стоп». — М.: Новый Мир, №8, 1976 г.</ref>|Автор=[[w:Аксёнов, Василий Павлович|Василий Аксёнов]], «Круглые сутки нон-стоп», 1976 г.}}
 
{{Q|В 1954 году я был в одном [[Москва|московском]] доме, среди [[студент|студенческой]] компании. За [[бутылка]]ми сидра и [[кабачковая икра|кабачковой икрой]] мы читали свои [[поэзия|стихи]] и спорили. И вдруг одна восемнадцатилетняя студентка голосом шестидесятилетней [[чревовещание|чревовещательницы]] сказала: