Чирок-свистунок: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Селезень чирка-свистунка
м черкасов
Строка 5:
{{Q|[[Чирок]]. Вероятно, это имя дано ему по его [[крик]]у. Чирок чиркает, то есть голос его похож на звуки слова чирк, чирк. Чирков две породы: первая ― чирки-коростельки, а вторая ― чирки-половые<ref>Оба названия — местные, на самом деле [[Сергей Тимофеевич Аксаков|Аксаков]] описывает [[чирок-трескунок|чирка-трескунка]] и чирка-свистунка</ref>. Крик чирка-коростелька гораздо тонее и протяжнее, чем у чирка-полового, но гораздо пронзительнее и слышнее. Почему он назван чирком-коростельком ― не знаю. Если по [[голос]]у, то хриплый и короткий крик обыкновенного [[коростель|коростеля]], или дергуна, более сходен с криком чирка-полового. Вообще чирки составляют самую мелкую, проворную, юркую и складную утиную породу.<ref>[[Сергей Тимофеевич Аксаков|Аксаков С.Т.]] «Записки ружейного охотника Оренбургской губернии». Москва, «Правда», 1987 г.</ref>|Автор=[[Сергей Тимофеевич Аксаков|Сергей Аксаков]], «Записки ружейного охотника Оренбургской губернии», 1852}}
 
{{Q|Сколько могу припомнить, попробую перечислить на местном [[жаргон]]е те породы, какие попадались под мои [[выстрел]]ы. <...> 13) Обыкновенные [[чирок|чирки]] (две породы). 14) [[Клоктун]]ы ― несколько побольше чирков, но меньше [[утка|серой]]. Они замечательны тем, что, где бы они ни сидели, всегда клокчут и скажут о себе [[охотник]]у сами. 15) [[Трескунок|Трескунчики]] ― очень маленькие породы чирков. 16) Свистунчики носят названия по крику и свисту. [[Весна|Весною]] чрезвычайно красивого оперения, с длинными наподобие волос перьями по спине и цвета георгиевской ленты.<ref name="Черкасов">''[[w:Черкасов, Александр Александрович|А. А. Черкасов]]''. Из записок сибирского охотника. — Иркутск: Восточно-Сибирское книжное издательство, 1987 г.</ref>|Автор=[[w:Черкасов, Александр Александрович|Александр Черкасов]], «Зерентуй», 1887}}
 
{{Q|Маленькая дикая уточка чирок-свистунок решилась наконец-то перевести своих утят из лесу, в обход деревни, в озеро на свободу. Весной это [[озеро]] далеко разливалось, и прочное место для [[гнездо|гнезда]] можно было найти только версты за три, на кочке, в [[болото|болотном]] лесу. А когда вода спала, пришлось все три версты путешествовать к озеру. В местах, открытых для глаз [[человек]]а, [[лиса|лисицы]] и [[ястреб]]а, мать шла позади, чтобы не выпускать утят ни на минуту из виду. И около кузницы, при переходе через [[дорога|дорогу]], она, конечно, пустила их вперед. Вот тут их увидели ребята и зашвыряли [[шапка]]ми. Все время, пока они ловили утят, мать бегала за ними с раскрытым [[клюв]]ом или перелетывала в разные стороны на несколько шагов в величайшем волнении. Ребята только было собрались закидать шапками [[мать]] и поймать ее, как утят, но тут я подошел.