Эзоп: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
мНет описания правки
Эрдман и Эзоп
Строка 20:
 
== Цитаты об Эзопе==
{{Q|Когда смотрюсь я в зеркала,
То вижу, кажется, Эзопа,
Но стань Дембровский у стекла,
Так вдруг покажется там жопа.<ref>{{книга|автор=Пушкин А. С.|часть=Отрывок из письма к Д.|заглавие=Полное собрание сочинений в десяти томах|том=2. |место=Л.|издательство=Наука. Ленингр. отд-ние|год=1978|страницы=|тираж=300000|ссылка=}}</ref>|Автор=[[Александр Сергеевич Пушкин|Александр Пушкин]], «На К. Дембровского», 180}}
 
{{Q|Понятно, что [[история]] не сохранила нам имён этих краснобаев ― за одним, впрочем, исключением. Им был лидийский грек Эзоп (Aisopos), живший в VI веке до Р.Х.; с его именем связано на все времена представление о басне, специально ― о басне [[животные|животных]]. Он свои басни только рассказывал; впоследствии они были записаны как «Эзоповы басни» и стали предметом изучения в [[школа]]х. Лидийское имя Эзопа не должно наводить на мысль о восточном происхождении самой басни: подобные сборники возникали и на других окраинах греческого мира ― в Сибарисе, в Сицилии, в Ливии (то есть Кирене) и т.д. Вообще, народная традиция охотнее всего кристаллизуется на окраинах, так как здесь национальное самосознание бывает более сильным.<ref>''[[:w:Зелинский, Фаддей Францевич|Зелинский Ф.Ф.]]'' «История античной культуры». — СПб.: Марс, 1995 г.</ref>|Автор=[[:w:Зелинский, Фаддей Францевич|Фаддей Зелинский]], «История античной культуры», 1914}}
 
{{Q|[[Эзопов язык]] лежит во рту Эзопа.
Эзоповым [[Язык (анатомия)|язык]]ом лизать бы
Эзопову жопу.<ref name="Альфонс">{{книга|автор =[[Юрий Ханон]].|часть = |заглавие = «[[Альфонс Алле|Альфонс]], которого не было» |оригинал = |ссылка = |ответственный = |издание = |место = СПб. |издательство = Центр Средней Музыки & Лики России|год = 2013|том = |страницы = |страниц = 544|серия = |isbn = 978-5-87417-421-7|тираж = }}</ref>{{rp|7}}|Автор=[[Михаил Николаевич Савояров|Михаил Савояров]], 1921}}
 
{{Q|Разве греческий баснописец Эзоп, живший за 500 лет до Рождества Христова, и римский баснописец [[Федр]], современник [[Иисус]]а Христа, создавшие французского [[Лафонтен]]а и нашего русского [[Иван Андреевич Крылов|Крылова]], не были [[раб]]ами? Разве великий [[Гораций]], создавший за 50 лет до Рождества Христова многое в [[Гавриил Романович Державин|Державине]] и [[Александр Сергеевич Пушкин|Пушкине]], не был [[сын]]ом раба? Впрочем, стоит ли говорить об этом? Глухие все равно не услышат…<ref>''[[:w:Анненков, Юрий Павлович|Юрий Анненков]]''. «Дневник моих встреч», Москва: изд. Захаров, 2001 г.</ref>|Автор=[[Юрий Павлович Анненков|Юрий Анненков]], «Дневник моих встреч», 1966}}
 
{{Q|Говорят, что [[Николай Эрдман|Эрдман]] подписывался в письмах к матери «[[Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк|мамин сибиряк]]» и сочинил прощальную басню: ''«Раз ГПУ, зайдя к Эзопу, схвати-ло старика за ж… Смысл этой басни, видно, ясен: довольно этих басен!»'' … Такова была жизненная программа Эрдмана, и больше до нас не доходило ни басен, ни шуток ― этот человек стал молчальником. В противоположность [[Осип Эмильевич Мандельштам|О. М.]], который отстаивал свое право на «шевелящиеся губы», Эрдман запер свои на замок.<ref>''[[Надежда Яковлевна Мандельштам|Н. Я. Мандельштам]]''. Воспоминания, часть 2. ― М.: Согласие, 1999 г.</ref>|Автор=[[Надежда Яковлевна Мандельштам|Надежда Мандельштам]], Воспоминания (часть вторая), 1970}}
 
{{Q|Так же, как хребет Эзоп на Дальнем Востоке не имеет отношения к баснописцу Эзопу… И все же невольно вспомнишь об Эзопе, услышав про этот хребет. Потому что не хребет, а Эзоп живёт в нашей [[память|памяти]]. В памяти беспокойная [[жизнь]]: то тебя забудут, а то вспомнят ― да не те и не так, как хотелось бы. И ты уже не сможешь напомнить о себе, потому что от тебя зависит только самая первая, самая короткая жизнь, а все остальные жизни от тебя не зависят.<ref>''[[Кривин, Феликс Давидович|Ф. Кривин]]''. Хвост павлина. — Ужгород : Карпаты, 1988 г.</ref>|Автор=[[:w:Кривин, Феликс Давидович|Феликс Кривин]], «Хвост павлина», 1987}}
 
{{Q|Всё же Эзоп недосчитал, когда ему велели принести с базара самую лучшую и самую худшую вещи. Не язык нужно было взять, а [[мозг]]и. Обидно, что социальное разделение функций, которому мы, собственно, и обязаны [[прогресс]]ом, сыграет с нами теперь такую злую шутку, что именно из-за него день пятый ― день чудовищ ― так и не сменится шестым днём, днём сотворения человека…|Автор=[[:w:Рыбаков, Вячеслав Михайлович|Вячеслав Рыбаков]], «Вечер пятницы», 1990}}
 
== Поэтические цитаты об Эзопе ==
{{Q|Когда смотрюсь я в зеркала,
То вижу, кажется, Эзопа,
Но стань Дембровский у стекла,
Так вдруг покажется там жопа.<ref>{{книга|автор=Пушкин А. С.|часть=Отрывок из письма к Д.|заглавие=Полное собрание сочинений в десяти томах|том=2. |место=Л.|издательство=Наука. Ленингр. отд-ние|год=1978|страницы=|тираж=300000|ссылка=}}</ref>|Автор=[[Александр Сергеевич Пушкин|Александр Пушкин]], «На К. Дембровского», 1801820}}
 
{{Q|[[Эзопов язык]] лежит во рту Эзопа.
Эзоповым [[Язык (анатомия)|язык]]ом лизать бы
Эзопову жопу.<ref name="Альфонс">{{книга|автор =[[Юрий Ханон]].|часть = |заглавие = «[[Альфонс Алле|Альфонс]], которого не было» |оригинал = |ссылка = |ответственный = |издание = |место = СПб. |издательство = Центр Средней Музыки & Лики России|год = 2013|том = |страницы = |страниц = 544|серия = |isbn = 978-5-87417-421-7|тираж = }}</ref>{{rp|7}}|Автор=[[Михаил Николаевич Савояров|Михаил Савояров]], 1921}}
 
== Источники ==
Строка 42 ⟶ 45 :
== См. также ==
* [[Эзопов язык]]
 
{{поделиться}}