Хайку: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
похож на писателя
Стихосложение в Японии
Строка 6:
{{Q|Хайку нельзя составлять из разных кусков — их надо ковать, как [[золото]].|Автор=«Совет ученику», [[Мацуо Басё]]}}
{{Q|Нет [[предмет]]а непригодного для хокку.|Автор=[[Мацуо Басё]]}}
{{Q|До сих пор в середине января в [[Япония|Японии]] устраивается традиционное [[поэт]]ическое состязание. Десятки тысяч стихотворений на заданную тему поступают на этот общенациональный конкурс. Лучшие из них зачитываются на торжественной церемонии в присутствии [[император]]а, публикуются в [[газета]]х. Общественность проявляет живой интерес к авторам лучших хайку не только потому, что такой поэтический чемпионат проводится ежегодно с XIV века, но и прежде всего потому, что он остается неотъемлемой частью современной жизни. Стихосложение в Японии ― не только удел поэтов, а явление очень распространенное, если не сказать общенародное.<ref>''[[:w:Овчинников, Всеволод Владимирович|Всеволод Овчинников]],'' «Ветка сакуры» — М.: Молодая гвардия, 1971 г.</ref>|Автор= [[:w:Овчинников, Всеволод Владимирович|Всеволод Овчинников]], «Ветка сакуры», 1972}}
{{Q|На ровно подстриженной [[трава|траве]] просторной лужайки небольшими группками расположились люди. Было [[воскресенье]] ― день, который [[японцы]] посвящают семье, и родители с детьми пришли в парк. Мое внимание привлекли молодые папа и мама и двое их ребятишек. Семья азартно… «забивала козла». Я подошел поближе. На фишках вместо точек, обозначающих число, были написаны «хайку», но не целиком, а частями: на одной фишке ― начало, на другой ― конец трехстишия. Самый младший из [[игрок]]ов долго разглядывал, шевеля губами, фишки, зажатые в ладошках, и, наконец, выставил прямоугольную картонку: «Осенние ливни. К валуну случайно прилипшее Крылышко [[бабочка|бабочки]]».<ref>''[[w:Цветов, Владимир Яковлевич|В.Я Цветов]]''. «Япония: высокая цена культуры». — М.: «Огонек». № 41, 1990 г.</ref>|Автор=[[w:Цветов, Владимир Яковлевич|Владимир Цветов]], «Япония: высокая цена культуры», 1991}}
{{Q|Хиротаро выпрямился и перечитал [[иероглиф]]ы, написанные его рукой на Валеркином теле. «Проснись… Будь снова другом моим, Уснувший в траве [[светлячок]]». Это хокку было первым, что пришло ему в голову, когда он склонился над умирающим мальчиком. Он больше не мучился от [[стыд]]а перед этими людьми. Если [[поэзия]] обладала хоть какой-нибудь силой, то она обязана была проявить эту [[сила|силу]] сейчас.