Александр Сергеевич Пушкин: различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
MarkErbo (обсуждение | вклад) м лишнее |
1) всё остальное перенёс; 2) тут — малосладкие остатки |
||
Строка 1:
{{Персоналия|Имя=Александр Пушкин|Изображение=|Описание=|wikipedia=Пушкин, Александр Сергеевич|source=Александр Сергеевич Пушкин|commons=}}
{{значения|Пушкин (значения)}}
'''Алекса́ндр Серге́евич Пу́шкин''' (26 мая [6 июня] 1799, Москва — 29 января [10 февраля] 1837, Санкт-Петербург) — великий русский поэт, драматург и прозаик, заложивший основы русского реалистического направления, критик и теоретик литературы, историк, публицист; один из самых авторитетных литературных деятелей первой трети XIX века. Рассматривается как основоположник современного русского литературного языка. Изучением его творчества и биографии занимается [[пушкинистика]]{{#tag:ref|В статье о ней представлены также цитаты об общем восприятии Пушкина и т.п.||group="комм."}}. Наиболее известные и «крылатые» выражения Пушкина называют [[w:пушкинизмы|пушкинизмами]].
[[смерть Александра Пушкина|Умер]] в результате ранения, [[последняя дуэль Александра Пушкина|полученного на дуэли]] с [[Жорж Дантес|Жоржем Дантесом]].
==Цитаты==
===Отдельные заметки и записи===
{{Q|По смерти Петра I движение, переданное сильным человеком, всё ещё продолжалось в огромных составах государства преобразованного. Связи древнего порядка вещей были прерваны навеки <…>. Народ, упорным постоянством удержав бороду и русский кафтан, доволен был своей победою и смотрел уже равнодушно на немецкий образ жизни обритых своих бояр. <…>
Ничтожные наследники северного исполина, изумлённые блеском его величия, с суеверной точностию подражали ему во всём, что только не требовало нового вдохновения. Таким образом, действия правительства были выше собственной его образованности и добро производилось ненарочно, между тем как азиатское невежество обитало при дворе.
[[Пётр I]] не страшился народной свободы, неминуемого следствия просвещения, ибо доверял своему могуществу и презирал человечество, может быть, более чем [[Наполеон]].
Аристокрация после его неоднократно замышляла ограничить самодержавие; к счастию, хитрость государей торжествовала над честолюбием вельмож, и образ правления остался неприкосновенным. Это спасло нас от чудовищного феодализма, и существование народа не отделилось вечною чертою от существования дворян. <…>
Униженная Швеция и уничтоженная Польша, вот великие права [[Екатерина II|Екатерины]] на благодарность русского народа. Но со временем история оценит влияние её царствования на нравы, откроет жестокую деятельность её деспотизма под личиной кротости и терпимости, народ, угнетенный наместниками, казну, расхищенную любовниками, покажет важные ошибки её в политической экономии, ничтожность в законодательстве, отвратительное фиглярство в сношениях с философами её столетия — и тогда голос обольщённого [[Вольтер]]а не избавит её славной памяти от проклятия России. <…>
Екатерина знала плутни и грабежи своих любовников, но молчала. Ободрённые таковою слабостию, они не знали меры своему корыстолюбию, и самые отдаленные родственники временщика с жадностию пользовались кратким его царствованием. Отселе произошли сии огромные имения вовсе неизвестных фамилий и совершенное отсутствие чести и честности в высшем классе народа. От канцлера до последнего протоколиста всё крало и всё было продажно. Таким образом развратная государыня развратила своё государство.
Екатерина уничтожила звание (справедливее, название) рабства{{#tag:ref|Своим указом от 15 февраля 1786 г. запретила употребления слова «раб» при подписании бумаг, ей адресованных, заменив впредь на: «всеподданнейший» или «верноподданный»<ref name="п108">Б. В. Томашевский. Примечания // Пушкин А. С. Полное собрание сочинений в 10 т. Т. 8. Автобиографическая и историческая проза. История Пугачева. Записки Моро де Бразе. — 2-е изд., доп. — М.: Академия наук СССР, 1958.</ref>.||group="комм."}}, а раздарила около миллиона государственных крестьян (т. е. свободных хлебопашцев) и закрепостила вольную Малороссию и польские провинции. Екатерина уничтожила пытку — а тайная канцелярия процветала под её патриархальным правлением; Екатерина любила просвещение, а [[Николай Иванович Новиков|Новиков]], распространивший первые лучи его, перешёл из рук [[w:Шешковский, Степан Иванович|Шешковского]] (домашний палач кроткой Екатерины) в темницу, где и находился до самой её смерти. [[Александр Радищев|Радищев]] был сослан в Сибирь; [[Яков Борисович Княжнин|Княжнин]] умер под розгами{{#tag:ref|Романтическая легенда<ref name="п108"/>.||group="комм."}} — и [[Фонвизин]], которого она боялась, не избегнул бы той же участи, если б не чрезвычайная его известность. <…>
Царствование [[Павел I|Павла]] доказывает одно: что и в просвещённые времена могут родиться [[Калигула|Калигулы]]. Русские защитники самовластия в том несогласны и принимают славную шутку [[Анна де Сталь|г-жи де Сталь]] за основание нашей конституции: En Russie le gouvernement est un despotisme mitigé par la strangulation («Правление в России есть самовластие, ограниченное удавкою»){{#tag:ref|Вольная цитата из «Десяти лет изгнания»<ref name="п108"/>, которая сама является реминисценцией на афоризм [[Никола Шамфор]]а о Франции из «Характеров и анекдотов»<ref>[[Юрий Лотман]]. Еще о «славной шутке» мадам де Сталь (''из'': Несколько заметок к проблеме «Пушкин и французская литература») // Литература и искусство в системе культуры. — М., 1988. — С. 378-393.</ref>.||group="комм."}}.|Автор=«Заметки по русской истории XVIII века», 1822}}
{{Q|«Александр Сергеевич, <…> как это вы могли ужиться с [[w:Инзов, Иван Никитич|Инзовым]], а не ужились с графом [[w:Воронцов, Михаил Семёнович|Воронцовым]]?» — «Ваше величество, генерал Инзов добрый и почтенный старик, он русский в душе; он не предпочитает первого английского шалопая всем известным и неизвестным своим соотечественникам. Он уже не волочится, ему не 18 лет от роду; страсти, если и были в нем, то уж давно погасли. Он доверяет благородству чувств, потому что сам имеет чувства благородные, не боится насмешек, потому что выше их, и никогда не подвергнется заслуженной колкости, потому что он со всеми вежлив, не опрометчив, не верит ''вражеским пасквилям''. Ваше величество, вспомните, что всякое слово вольное, всякое сочинение противузаконное приписывают мне так, как всякие остроумные вымыслы князю [http://feb-web.ru/feb/pushkin/chr-abc/chr/chr-4824.htm Цицианову]<ref name="п108"/> От дурных стихов не отказываюсь, надеясь на добрую славу своего имени, а от хороших, признаюсь, и силы нет отказываться. Слабость непозволительная».|Комментарий=см. также [[Письма Александра Пушкина#1824|письмо]] А. И. Тургеневу, 14 июля 1824|Автор=<Воображаемый разговор с Александром I>, конец 1824 — начало 1825}}
{{Q|Первые восемь томов [[История государства Российского|«Русской истории»]] Карамзина вышли в свет. <…> Появление сей книги (так и быть надлежало) наделало много шуму и произвело сильное впечатление, 3000 экземпляров разошлись в один месяц (чего никак не ожидал и сам Карамзин) — пример единственный в нашей земле. Все, даже светские женщины, бросились читать историю своего отечества, дотоле им неизвестную. Она была для них новым открытием. Древняя Россия, казалось, найдена Карамзиным, как Америка — Коломбом. <…> Молодые якобинцы негодовали; несколько отдельных размышлений в пользу самодержавия, красноречиво опровергнутые верным рассказом событий казались им верхом варварства и унижения. Они забывали, что Карамзин печатал «Историю» свою в России; что государь, освободив его от цензуры, сим знаком доверенности некоторым образом налагал на Карамзина обязанность всевозможной скромности и умеренности.|Комментарий=видимо, фрагмент уничтоженных после событий 14 декабря 1825 г. «Записок»<ref name="п108"/>|Автор=«Карамзин», <1824-25>}}
* см. [[Критика и публицистика Александра Пушкина#«Отрывки из писем, мысли и замечания»|«Отрывки из писем, мысли и замечания»]], 1827
{{Q|В 1821 году начал я мою биографию и несколько лет сряду занимался ею. В конце 1825 года, при открытии [[восстание декабристов|нещастного заговора]], я принужден был сжечь свои тетради, которые могли замешать имена многих, а может быть, и умножить число жертв. Не могу не сожалеть об их потере, они были бы любопытны: я в них говорил о людях, которые после сделались историческими лицами, со всею откровенностью дружбы или короткого знакомства.<ref>В. В. Вересаев, «[[Пушкин в жизни]]», 1926 (3-е изд. 1928), VIII.</ref>|Автор=«Родословная Пушкиных и Ганнибалов», 1830}}
{{Q|[[Переводчик]]и — почтовые лошади просвещения.|Комментарий=1830}}
{{Q|Средства, которыми совершают [[революция|переворот]], не те, которыми его укрепляют. — Пётр I одновременно [[Робеспьер]] и Наполеон. (Воплощённая революция).
Высшая [[знать]], если она не наследственная (на деле), является ''знатью пожизненной''; средство окружить деспотизм преданными наёмниками и подавить всякое сопротивление и всякую независимость.
Наследственность высшей знати есть гарантия её независимости — противоположное неизбежно явится средством тирании, или скорее трусливого и дряблого деспотизма.<ref>Перевод В. В. Гиппиуса // А. С. Пушкин. Полное собрание сочинений в 16 т. Т. 12. Критика. Автобиография. — М., Л.: Изд. Академии наук СССР, 1949. — С. 485.</ref>|Оригинал=Les moyens avec lesquels on accomplit une révolution, ne sont plus ceux qui la consolident. — Pierre I est tout à la fois Robespierre et Napoléon (La Révolution incarnée.)
La haute-noblesse n'étant pas héréditaire (de fait) elle est donc ''noblesse à vie''; moyen d'entourer le despotisme de stipendiaires dévoués et d'étouffer toute opposition et toute indépendance.
L'hérédité de haute-noblesse est une garantie de son indépendance — le contraire est nécessairement moyen de tyrannie, ou plutôt d'un despotisme lâche et mou.|Автор=<О дворянстве>, около 1830}}
{{Q|Что такое [[дворянство]]? потомственное сословие народа высшее, т. е. награжденное большими преимуществами касательно собственности и частной свободы. Кем? народом или его представителями. С какою целию? с целию иметь мощных защитников или близких ко властям и непосредственных предстателей. Какие люди составляют сие сословие? люди, которые имеют время заниматься чужими делами. <…>
Кто составляет дворянство в республиках? [[буржуа|Богатые люди]]<ref>С. Л. Франк, «Пушкин как политический мыслитель», 1937.</ref>, которыми народ кормится.
А в государствах? Военные люди, которые составляют гвардию и войско государево.
Чем кончится дворянство в республиках? Аристократическим правлением. А в государствах? Рабством народа.|Автор=<О дворянстве>, 1830}}
{{Q|[[Сальери|Завистник]], который мог освистать [[Дон-Жуан (опера)|Дон-Жуана]], мог отравить [[Моцарт|его творца]].|Комментарий=о том, что Сальери якобы освистал оперу на первом представлении, однако его там не было<ref>Алексеев М. П. "Моцарт и Сальери". Комментарии // Пушкин А. С. Полное собрание сочинений / Гл. ред.: М. Горький, В. П. Волгин, Ю. Г. Оксман, Б. В. Томашевский, М. А. Цявловский. — Л.: АН СССР, 1935. — Т. 7. Драматические произведения. — С. 525.</ref>|Автор=1832}}
{{Q|[[Гавриил Державин|Державина]] видел я только однажды в жизни, но никогда того не забуду. Это было в 1815 году, на публичном экзамене в Лицее. Как узнали мы, что Державин будет к нам, все мы взволновались. [[Антон Дельвиг|Дельвиг]] вышел на лестницу, чтоб дождаться его и поцеловать ему руку, руку, написавшую [[s:Водопад (Державин)|«Водопад»]]. Державин приехал. Он вошел в сени, и Дельвиг услышал, как он спросил у швейцара: где, братец, здесь нужник? Этот прозаический вопрос разочаровал Дельвига, который отменил своё намерение и возвратился в залу. <…> Державин был очень стар. <…> Экзамен наш очень его утомил. Он сидел, подперши голову рукою. Лицо его было бессмысленно, глаза мутны, губы отвислы: портрет его ([[commons:File:Gavrila Romanovich Derzhavin.jpg|где представлен он в колпаке и халате]]) очень похож. Он дремал до тех пор, пока не начался экзамен в русской словесности. Тут он оживился, глаза заблистали; он преобразился весь. Разумеется, читаны были его стихи, разбирались его стихи, поминутно хвалили его стихи. Он слушал с живостию необыкновенной. Наконец вызвали меня. Я прочёл мои [[w:Воспоминания в Царском Селе#Экзамен|«Воспоминания в Царском Селе»]], стоя в двух шагах от Державина. Я не в силах описать состояние души моей: когда дошёл я до стиха, где упоминаю имя Державина, голос мой отроческий зазвенел, а сердце забилось с упоительным восторгом... Не помню, как я кончил своё чтение, не помню, куда убежал. Державин был в восхищении; он меня требовал, и хотел меня обнять... Меня искали, но не нашли...|Комментарий=видимо, это выписка из «Записок», которые Пушкин уничтожил после [[w:восстание декабристов|событий 14 декабря 1825]]<ref name="п108"/>|Автор=«Державин», 1824-25 [1835]}}
{{Q|… [[Николай Полевой|Полевой]] <…> сделан членом-корреспондентом нашей Академии за [[История русского народа (Полевой)|свою шарлатанскую книгу]], писанную без смысла, без изысканий и безо всякой совести, — не говорю уже о плутовстве подписки…|Автор=заметка на полях письма П. А. Вяземского С. С. Уварову, ноябрь — декабрь 1836}}
===Неоконченные художественные произведения===
{{Q|Надобно жить в деревне, чтоб иметь возможность прочитать хвалёную [[Кларисса (роман)|Клариссу]]. Я благословясь начала с предисловия переводчика и, увидя в нём уверение, что хотя первые 6 частей скучненьки, зато последние б в полной мере вознаградят терпение читателя, храбро принялась за дело. Читаю том, другой, третий, — наконец добралась до шестого, — скучно, мочи нет. Ну, думала я, теперь буду я награждена за труд. Что же? Читаю смерть Клар[иссы], смерть Ловласа, и конец. Каждый т[ом] заключал в себе 2 части, и я не заметила перехода от 6 скучных к 6 занимательным.
<…> как странно читать в 1829 году [[роман]], писанный в 775-м. Кажется, будто вдруг из своей гостиной входим мы в старинную залу, <…> узнаём наших дядюшек, бабушек, но помолодевшими. Большею частию эти романы не имеют другого достоинства. Происшествие занимательно, положение хорошо запутано,— но Белькур говорит косо, но Шарлотта{{#tag:ref|Типичные имена персонажей в романах XVIII века<ref name="п106">Б. В. Томашевский. Примечания // Пушкин А. С. ПСС в 10 т. Т. 6. Художественная проза. — 1957.</ref>.||group="комм."}} отвечает криво. Умный человек мог бы взять готовый план, готовые характеры, исправить слог и бессмыслицы, дополнить недомолвки — и вышел бы прекрасный, оригинальный роман. Скажи это от меня моему неблагодарному P*{{#tag:ref|Видимо, это латинская P, сокращение фамилии Пушкина<ref name="п106"/>, как он иногда подписывал свои статьи<ref name="вац">В. Э. Вацуро. «Повести покойного Ивана Петровича Белкина» // Повести покойного Ивана Петровича Белкина, изданные А. П.: 1830/1831. — М., 1981. — С. 19.</ref>.||group="комм."}}. Полно ему тратить ум в разговорах с англ[ичанками]! Пусть он по старой канве вышьет новые узоры и представит нам в маленькой раме картину света и людей, которых он так хорошо знает.|Комментарий=эту программу он реализовал в [[Повести Белкина|«Повестях Белкина»]]<ref name="вац"/>|Автор=<Роман в письмах>, 1829}}
{{Q|Аристокрация чин[овная]{{#tag:ref|См. выше <О дворянстве>.||group="комм."}} не заменит аристокрации родовой. Семейственные воспоминания дворянства должны быть историческими воспоминаниями народа. Но каковы семейственные воспоминания у детей [[w:коллежский асессор|коллежского асессора]]?|Автор=там же}}
{{Q|Неуважение к [[предок|предкам]] есть первый признак дикости и безнравственности.|Автор=<Гости съезжались на дачу…>, 1830}}
{{Q|Выходила медведиха
Со милыми детушками медвежатами
Погулять, посмотреть, себя показать. <…>
Как завидела медведиха
Мужика со рогатиной,
Заревела медведиха,
Стала кликать малых детушек <…>.
Становитесь, хоронитесь за меня.
Уж как я вас мужику не выдам
И сама мужику жопу выем.|Автор=[[w:Сказка о медведихе|<Сказка о медведихе>]], 1830 [1855]}}
{{Q|Все говорили о близкой [[Отечественная война 1812 года|войне]] и сколько помню, довольно легкомысленно. [[w:галломания|Подражание французскому]] тону времен Людовика XV было в моде. Любовь к отечеству казалась педанством. Тогдашние умники превозносили [[Наполеон]]а с фанатическим подобострастием и шутили над нашими неудачами. К несчастию, заступники отечества были немного простоваты; они были осмеяны довольно забавно и не имели никакого влияния. Их патриотизм ограничивался жестоким порицанием употребления французского языка в обществах, введения иностранных слов, грозными выходками противу [[w:Кузнецкий мост (Москва)|Кузнецкого моста]] и том[у] подоб[ным]. Молодые люди говорили обо всём русском с презрением или равнодушием и, шутя, предсказывали России участь [[w:Рейнский союз|Рейнской конфедерации]]. <…>
Вдруг известие о нашествии и воззвание государя поразили нас. Москва взволновалась. Появились простонародные листки графа [[w:Ростопчин, Фёдор Васильевич|Растопчина]]; народ ожесточился. Светские балагуры присмирели; дамы вструхнули. Гонители французского языка и Кузнецкого моста взяли в обществах решительный верх и гостиные наполнились 10 патриотами: кто высыпал из табакерки французской табак и стал нюхать русской; кто сжёг десяток французских брошюрок, кто отказался от лафита и принялся за кислые щи. Все закаились говорить по-французски; все закричали о [[w:Пожарский, Дмитрий Михайлович|Пожарском]] и [[w:Кузьма Минин|Минине]], и стали проповедовать народную войну, собираясь на долгих отправиться в саратовские деревни.|Автор=«Рославлев», 1831 [1836]}}
===Приписываемое===
:::''Пушкину, как при жизни, так и после смерти общественное мнение приписывало многоженство эпиграмм''.
{{Q|Мы добрых граждан позабавим
И у позорного столпа
Кишкой последнего [[поп]]а
Последнего царя удавим.|Комментарий=парафраз из «Максим и мыслей» [[Никола Шамфор]]а (были в IV томе парижских «Сочинений Шамфора» 1812 г., которые имел Пушкин); В. В. Набоков предполагал авторство эпиграммы [[Евгений Баратынский|Е. Баратынского]]<ref>Владимир Набоков. Комментарий к роману А. С. Пушкина «Евгений Онегин» [1964]. — СПб.: Искусство-СПБ, 1999. — К главе восьмой, XXXV.</ref>|Автор=[[s:Мы добрых граждан позабавим (Пушкин)|эпиграмма]], 1817-1819}}
==Статьи об отдельных аспектах творчества==
* [[Стихотворения Александра Пушкина|Стихотворения]]
* [[Дневники Александра Пушкина|Дневники]]
* [[Критика и публицистика Александра Пушкина|Критика и публицистика]]
* [[Письма Александра Пушкина|Письма]]
* [[Разговоры Александра Пушкина|Разговоры]]
==О Пушкине==
* см. статьи с цитатами о [[Цитаты об Александре Пушкине|творчестве]], [[Биографические цитаты об Александре Пушкине|биографии]] ([[последняя дуэль Александра Пушкина|последней дуэли]], [[смерть Александра Пушкина|смерти]], [[похороны Александра Пушкина|похоронах]]), и ''[[:Категория:Пушкинистика]]''
==Комментарии==
{{примечания|group=комм.}}
==Примечания==
{{примечания}}
==Ссылки==
* [http://az.lib.ru/p/pushkin_a_s/ Собрание сочинений на Lib.Ru/Классика]
* [http://feb-web.ru/feb/pushkin/default.asp Электронное научное издание «Пушкин»] // Фундаментальная Электронная Библиотека
* [http://pushkin.niv.ru/ Отдел о Пушкине] на сайте niv.ru (Наука. Искусство. Величие)
{{DEFAULTSORT:Пушкин, Александр Сергеевич}}
|