День радио (фильм): различия между версиями

[ожидает проверки][ожидает проверки]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м орфография
мНет описания правки
Строка 19:
* — Перепонка! <br /> — Да, перепонка. Что перепонка? <br /> — Хорошее слово — «перепонка»… перепончатый… знаешь, там… перепончато-крылый… <br /> — Серпень!<br /> — Что «серпень»?<br /> — Ну, перепончатокрылый серпень.<br /> — А что такое «серпень»? <br /> — Август по-украински! <br /> — Прекрасно! Значит, водится на Украине. <br /> — И только в августе!
 
*(Нонна) — Да ты хоть знаешь, во сколько я спать ложусь? <br />(Алексей) — Нет. <br /> — А вот у Славки спроси. <br />(Вячеслав) - Что?.. Что?… <br/>(Алексей) - Молодец...
 
* — Аня, сейчас ножи даже за 49 долларов никому не нужны! <br /> — А вот ты бы как раз взял! У тебя дома вообще два тупых ножа и ничего нельзя порезать… Ну, не хотите — как хотите. <br /> — Ну вот опять — молодец…
 
* — Ребята… А вы здесь все - молодцы…
 
* — Аня! Раздобудь нам где-нибудь Красную Книгу, только побыстрее. <br /> — А англо-русский словарь подойдет? Весь красный, там только две золотые полосочки. <br /> — Подойдет! Прям срочно его тащи. И фломастер принеси, мы полоску заштрихуем — будет полностью красный. <br /> — Ага! Несу! <br /> — Умница! <br /> — Золотой работник!
Строка 33:
* — Кто это такой Шварценгольд? <br /> — Ефим Львович Шварценгольд — это выдающийся физик, ведущий специалист в мире в области охлаждения металла, на секундочку. <br /> — Ты откуда это знаешь?… <br /> — Ну хорошо, это мой дедушка…
 
* — Нонн, часы переводили 4 месяца назад!<br /> — Вот я тогда и не перевела… <br /> — Ну… Можешь уже и не переводить, что дорогие часы переводить почем зря, да…<br /> - Вот идиотка, а я думаю, чего я везде минимум на полтора часа опаздываю. Все, не плачьте, сейчас пойду спасать ваш эфир.
 
* — Опять соляру налево сливал? <br /> — Чё сразу сливал-то?! Ну слил… полбака. Но полбака нам до Японии хватит! <br /> — А чего он тогда пустой? <br /> — А я откуда знаю? <br /> — Вот! Потому что предупреждать надо! Я тоже полбака слил. <br /> — Иди ты? <br /> — Шо иди ты? А полбака и полбака — это по-любому бак же получается! <br /> — Да? <br /> — Да! Иди телефонируй. Ты радиостанцию-то хоть не продал? <br /> — Так как? Она ж приварена! <br /> — Вот дал бы щаз так, итить твою медь!
Строка 39:
* -Потому что это жизнь, а её хрен поймешь, особенно в [[море]]!
 
* Список редких животных: <br /> — семья жидкохвостных [[павиан]]ов <br /> — 2 скунсовидные [[корова|коровы]] <br /> — американская бородатая выхухоль <br /> — бразильский двузубый чернопопик <br /> — подкустовый выползень <br /> — редкая разновидность хорька — хорёк-паникёр (больше известный как хорёк-вонючка) <br /> — карликовый бангладешский овцеконь <br /> — среднеевропейский древесный хохотун <br /> — ластоногая коза <br /> — небольшая стая клубневидных [[обезьяна|обезьян]] <br /> — рыба-маятник <br /> — рыба-мяч <br /> — североамериканский кролик-зануда <br /> — целый выводок африканских одноразовых бабочек <br /> — 1 гигантский саблезубый кузнечик <br /> — [[медведь]]-летун <br/> - Волк-хлопотун
 
* — Ну, вот почему у меня дядя — замначальника Генштаба, а в Минобороне никого!?
Строка 51:
* — Руки. Убрал свои гигантские руки. <br /> — Как? Тебе перестали нравиться мои грубые мужские ласки? <br /> — Господи, не дал человеку мозгов. А-а, всё ушло в рост, в объём бицепсов и в размеры... <br /> — Вот! <br /> — Ноги.
 
* — Чернопопики... Выползни... Мне сорок лет, чем я занимаюсь? Маккартни в моём возрасте уже Yesterday написал. Гагарин в космос полетел. Пушкин в моём возрасте-возрасте— <br /> — Уже умер.
 
* — Эх, вот у меня дядя — зам начальника генштабаГенштаба, а в миноборонеМинобороне никого нет...<br /> — Т-с-с, не спугни...
 
[[Категория:Фильмы по алфавиту]]