Мысли людей великих, средних и пёсика Фафика: различия между версиями

{{Q|Цитата=Кто к нам с бюстом придет, от бюста и погибнет.|Автор=Мерилин Набялек про Патачкувну|Комментарий=|Оригинал=Kto biustem wojuje, ten od biustu ginie.}}
{{Q|Цитата=Человек человеку волк. А вот ворона вороне просто ворона, и собака собаке собака.|Автор=Фафик|Комментарий=|Оригинал=Człowiek człowieku wilkem. A przecież wrona wronie po prostu wroną, pies psu psem.}}
{{Q|Цитата=Притворяйся вежливым — и привыкнешь!|Автор=Х. Олекиназ|Комментарий=|Оригинал=Udawaj grzeczniego, a przyzwyczaisz się!}}
{{Q|Цитата=История повторяется: у меня опять нет денег.|Автор=Салями Кожерский|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Плохой человек не может быть хорошим.|Автор=Я. Патачек, [[:w:Величка|Величка]], ул. Г. Савицкой, 35, кв. 4 (не родственник Крети!)|Комментарий=|Оригинал=Człowiek zły nie potrafi być dobrym.}}
=== Псевдонимы «людей средних» ===
* '''Алоизий Качановский''', '''Ян Камычек''', '''жена лорда Галлюкса''' — [[Янина Ипохорская]] (1914–1981), заместитель главного редактора «Пшекруя».
* '''Али бен Марабут''', '''братья Роек''', '''Кретя Патачкувна''' и ее лучшая подруга '''Мерилин Набялек''', '''лорд Галлюкс''', '''Макарин из Цедета'''<ref>[http://www.slownikskrotow.pl/post/view/4964v3pLar5pcQ.html Цедет ({{lang-pl|Cedet}}, от ''CDT'' = ''Centralny dom towarowy'') — центральный универмаг Варшавы.]</ref>, '''Мартин Набялек''', '''магистр Кавуся''', '''Салями Кожерский''' — [[w:pl:Marian Eile|Марьян Эйле]] (1910–1984), польский журналист, сатирик и сценограф. По другим сведениям, '''Кретя Патачкувна''' — псевдоним [[w:pl:Wanda Błońska-Wolfarth|Ванды Блоньской-Вольфарт]] (1934—2010), журналистки и переводчицы, сотрудничавшей с «Пшекруем».
* '''Х.&nbsp;Олекиназ''' — поэт, переводчик и журналист [[Людвик Ежи Керн]] (1920—2010).
* '''Фафик''' — Фафик, собака Марьяна Эйле.