Джордж Гордон Байрон: различия между версиями

протекающий по идее
м (Откат правок Elocika (обсуждение) к версии GreenStork)
Метка: откат
(протекающий по идее)
 
 
{{Q|Байрон был блестящего происхождения и богат; ему доступны были все почести, полный успех в свете, но всё это он бросил под ноги и попирал с [[презрение]]м, потому что всё это было «[[грех]] его жизни».<ref>''Евгений Лопушинский'', [[Эдгар Аллан По|Эдгар Поэ]] (Американский поэт), «Русское слово». 1861. №11. Отд. III. стр. 1-30.</ref>|Автор=Евгений Лопушинский, «[[:s:Эдгар Поэ (Американский поэт) (Лопушинский)|Эдгар Поэ (Американский поэт)]]», 1861}}
 
{{Q|С [[изумление]]м следил я на длинных полках деятельность упорного и неутомимого вкуса, в глубине [[Россия|России]] собирающего лучшие плоды европейской учености и [[гений|гения]]. На столе лежал развернутый недавний номер «[[:w:Московский телеграф|Московского Телеграфа]]». Журналист называл лорда Байрона [[солнце русской поэзии|солнцем всемирной поэзии]], протекающим по великой идее [[человечество|человечества]], и судил о [[гений|гении]] нынешних поэтов по их тяготению к поэзии байронической. На полях при этой фразе твердый карандаш [[полковник]]а оставил саркастическое примечание. Я улыбнулся его выходке.<ref>''[[:w:Шмараков, Роман Львович|Роман Шмараков]]''. «Чужой сад». — Новосибирск: «[[:w:Сибирские огни (журнал)|Сибирские огни]]», № 3, 2013 г.</ref>|Автор=[[:w:Шмараков, Роман Львович|Роман Шмараков]], «Чужой сад», 2013}}
 
== Статьи о произведениях ==