Бархан: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
→‎Бархан в прозе: песчаный пояс
И только?
Строка 10:
Подымались. Шли дальше. На вершину бархана выполз один. Обернувшись, показал дико ощеренный [[череп]] и провопил:
― [[Аральское море|Арал]]!.. Братцы!..<ref>«Военные приключения» (сборник). Повести и рассказы. ― М.: «Воениздат», 1965 г.</ref>|Автор=[[Борис Андреевич Лавренёв|Борис Лавренёв]], «Сорок первый», 1924}}
 
{{Q|[[Пустыня]] оттеснена за горизонт. И только? У станции Челкар ей разрешено вклиниться в культурную зону на какой-нибудь получас пути. Это, так сказать, показательная пустыня, небольшой отрез голого, избарханенного песка ― и глазам надо торопиться: было бы досадно выйти из промелька пустыни с пустыми зрачками. Итак, что же я видел за мой челкарский получас: песчаное [[море]], показанное с выключением времени ― валы остановились в полной неподвижности; медленно выкруглившийся из-за всхолмия белесый [[солончак]]; посредине его, точно терракотовая фигурка, поставленная на блюде, неподвижный контур [[верблюд]]а; заходящие в обход вторгшейся пустыне реденькие цепи [[кустарник]]ов, напоминающие цепи стрелков, атакующих противника. И это немного больше, чем [[метафора]]. Всей этой прогибающейся к земле чахлой поросли дано боевое задание: остановить барханы. Цепь за цепью, кусты взбегают на гребень, берутся за корни, как за руки, напруживают стебли, ― и пустыня отступает вспять.<ref>''[[Сигизмунд Доминикович Кржижановский|С.Д.Кржижановский]]''. Сказки для вундеркиндов: повести, рассказы. — М.: Советский писатель, 1991 г.</ref>|Автор=[[Сигизмунд Доминикович Кржижановский|Сигизмунд Кржижановский]], «Салыр-Гюль», 1933}}
 
{{Q|Впрочем это был только хуанфын, т. е. желтый [[ветер]], по определению [[китайцы|китайцев]]; более сильный, когда от массы пыли становится темно, они называют хыйфын, т. е. черный ветер. Эти пески отвоевали уже от культуры всю площадь между речкой и городком, шириной около 7―8 км; в промежутках между барханами можно было еще различить следы борозд пашен и валики по межам; кое-где попадались погибающие [[дерево|деревья]]. Пески были нанесены ветрами с северо-запада, где в [[:w:Ордос|Ордосе]] расположена огромная площадь их. В этот день ветер дул с юго-запада, и можно было наблюдать, как быстро он переформировывал барханы, созданные господствующими северо-западными ветрами, выдувая глубокие борозды на гребнях и перемещая рога. Городок Нинтяольян небольшой и отчасти состоит из развалин; на него уже надвинулись пески с запада и северо-запада, образующие холмы до 3―5 м высоты на дворах и улицах; некоторые дома уже скрылись в песке до крыши или до половины стен, и городку в близком будущем грозила гибель.<ref name="Кяхта">''[[:w:Владимир Афанасьевич Обручев|Обручев В.А.]]'' От Кяхты до Кульджи. Путешествие в Центральную Азию и Китай. — М.-Л.: Издательство Академии наук СССР, 1940 г.</ref>|Автор=[[Владимир Афанасьевич Обручев|Владимир Обручев]], «Путешествие в Центральную Азию и Китай», 1940}}