Показать кузькину мать: различия между версиями

Содержимое удалено Содержимое добавлено
Из Википедии
(нет различий)

Версия от 05:12, 20 марта 2019

Кузькина мать — фразеологизм.

А.П. Чехов, рассказ Хамелеон:

Очумелов: «Чья собака? Я этого так не оставлю. Я покажу вам, как собак распускать! Пора обратить внимание на подобных господ, не желающих подчиняться постановлениям! Как оштрафую его, мерзавца, так он узнает у меня, что значит собака и прочий бродячий скот! Я ему покажу кузькину мать!..»[1]

П.И. Мельников-Печерский, Дедушка Поликарп:

«Вот, говорит, отведу я им место верст за пятьдесят, так узнают кузькину мать»[2]

Н.Г. Помяловский, Брат и сестра:

«Хорошо же, я тебе покажу кузькину мать… Что это за кузькина мать, мы не можем объяснить читателю. У нас есть много таких присловий, которые во времени утратили смысл. Вероятно, кузькина мать была ядовитая баба, если ею стращают захудалый род»[3]

В.А. Слепцов, Владимирка и Клязьма:

«Взмолился, ноги-то, видно, отморозил, толоконное брюхо. Ты, должно, ещё, брат, не видал кузькину мать, в чём она ходит, а то я бы показал»[3]

М.Е. Салтыков-Щедрин
  •  

Что, небось, узнал в ту пору, как кузькину мать зовут!

  — Пошехонская старина[3]
  •  

А вот поговори ты у меня, так узнаешь, как кузькину мать зовут

  — Скрежет зубовный[4]
  •  

За границей нигде не кричат караул, нигде не грозят свести в участок, не заезжают, не напоминают о Кузьке и его родственниках.

  — За рубежом

Источники