Довид Кнут: различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
и ещё из ВП, набегаешься туда-сюда
опятьи з ВП
Строка 30:
 
{{Q|...Она <[[Ариадна Александровна Скрябина|Ариадна Скрябина]]> унаследовала [[Александр Скрябин|от отца]], как писал о нём [[Борис Леонидович Пастернак|Пастернак]], «исконную русскую тягу к чрезвычайности» и заучила, что для того, чтобы быть собою, всё должно себя превосходить. <…> И вот на на её пути появился Кнут — влюбчивый [[поэт]], талантливый и остроумный малый, в своих стихах, затрагивавших привлекавшие её [[Библия|библейские]] темы таким тоном словно он по меньшей мере был свидетелем потопа. <…> Им просто было по пути, им было почти предназначено сойтись именно потому, что они друг друга взвинчивали и друг друга своей неуёмностью заражали.<ref name="Бахрах">''[[Бахрах, Александр Васильевич|Бахрах А. В.]]'' «[http://bahrah.pp.ua/memuary/ariadna-sara-rezhin/ Ариадна — Сара — Режин]». — Париж, La presse libre, 1980, 204 стр.</ref>{{rp|132}}|Автор=[[:w:Бахрах, Александр Васильевич|Александр Бахрах]], 1970-е}}
 
{{Q|Кнут считал себя [[еврей]]ским поэтом и обращался в своём творчестве к тысячелетним историческим и духовным традициям еврейского народа. Его [[поэзия]] направлена на поиски непреходящего, подлинного, существенного, скрытого в течение земной жизни. Она [[религия|религиозна]], часто [[Молитва|молитвенна]]. <…> Он обладает верным пониманием смерти и просветления. Его стихи [[музыка]]льны, он любит ритмические повторы в зачинах строк (анафора), чуток к слову, стремится к экономии выразительных средств и насыщенности стиха, редко бывает повествователен…|Автор=[[:w:Вольфганг Казак|Вольфганг Казак]], 1970-е}}
 
== Источники ==