Карнавальная ночь (фильм): различия между версиями

[досмотренная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
ЦИТАТА: «Подготовить хороший вечер — это дело не шуточное!» | Леночка Крылова |
Строка 169:
}}
 
<blockquote>
{{Q
<div style="text-align:right">[[w:Всесоюзный центральный совет профессиональных союзов|ВЦСПС]]<br>От и.о. директора Дома Культуры <br>Огурцова С. И.</div>
| Цитата = В [[w:Всесоюзный центральный совет профессиональных союзов|ВЦСПС]]! От исполняющего обязанности… директора Дома Культуры Огурцова С. И. <br /> ЗАЯВЛЕНИЕ. <br />В то время, как нашей задачей является охват трудящихся культурными мероприятиями, отдельные работники дома превращают его в балаган. Точка! Опираясь на отдельных участников самодеятельности, товарищ Крылова, товарищ Кольцов, товарищ Усиков и другие несознательные товарищи сделали из свободного вечера неизвестно что. Зная моё желание придать вечеру сурьёзный характер, вышеназванные товарищи позволили себе подорвать мой авторитет, для чего сунули мне в карман птицу и прочее. Но этого показалось им мало, и они, используя моё прямое попадание в ящик… — Правильно! — под видом иллюзии провезли меня в этом ящике по воздуху, подвергая тем личной опасности как меня, так и многих передовиков производства, находящихся в зале, что вызвало нездоровый смех всего зала. Доведя об этом до вашего сведения, прошу принять соответствующие меры против вышеуказанных товарищей, которые очень наивно думают, что они нашли в моём лице дурака.
 
| Автор = С. И. Огурцов
<center>ЗАЯВЛЕНИЕ</center>
| Комментарий =
 
| Оригинал =
В то время, как нашей задачей является охват трудящихся культурными мероприятиями, отдельные работники дома превращают его в балаган. Опираясь на отдельных участников самодеятельности, т. Крылова, т. Кольцов, т. Усиков и другие несознательные т.т. сделали из свободного вечера неизвестно что.
}}
 
Зная моё желание придать вечеру сурьёзный характер, вышеназванные т.т. позволили себе подорвать мой авторитет, для чего сунули мне в карман птицу и проч. Но этого показалось им мало, и они, используя моё прямое попадание в ящик, под видом иллюзии провезли меня в этом ящике по воздуху, подвергая тем личной опасности как меня, так и многих передовиков производства, находящихся в зале, что вызвало нездоровый смех всего зала.
 
Доведя об этом до вашего сведения, прошу принять соответствующие меры против вышеуказанных т.т., которые очень наивно думают, что они нашли в моём лице дурака.
 
<div style="text-align:right">''С. И. Огурцов''</div></blockquote>
 
{{Q