В бой идут одни «старики»: различия между версиями

*  — Да нет, эта рация слабовата… не потянет.<br />— «Слабовата», «слабовата»… Достань сильную!<br />— Так это в дивизии…<br />— Так вырви в дивизии! Ты же связь, а не балалайка!
* '''Комполка.''' Живых к живым всегда распределить успеем!
* ''(На командном пункте полка ждут возвращения Титаренко, зная, что надежды уже нет)''<br /> — Товарищ гвардии майор! В дивизии выпросил новую комедию «Джордж из Динки-джаза». Дали нам, а сто двадцать пятый полк перехватил! Это, доложу вам, грабёж…<br />— Что перехватил?<br />— «Из «Динки-джаза»!<br />— Какого джаза?<br />''(робко)'' — И-из… «Динки».<br />— М-марш! ''(«желторотикам»)'' Почему все на КП торчите?
*  — Он приказал мне уводить всех. А я ведь ведомый! Я не должен был оставлять его одного!..<br />— Не казни себя. Приказы надо выполнять… ''(Скворцов — комполка)''
*  — Все, кто отличает ноту «до» от ноты «фа» — за мной! ''(Маэстро)''
*  — Где здесь продеваются нитки?<br />— Какие нитки?<br />— Ну, это ведь летающая швейная машинка?<br />— Толкай! Посмотрел бы ты, как нас сегодня «мессеры» гоняли…<br />— Ах, так вы ещё и летаете?<br />— Хм! ''(Кузнечик — Зоя)''
*  — Дорогой ты наш У-2! Работяга-кукурузник… Ну, ничего. Когда-нибудь мы тебе поставим памятник. ''(Ромео)''
*  '''Кузнечик.''' После тяжёлых и изнурительных боёв, когда идёшь в атаку лоб в лоб… когда перед глазами мелькает перекошенное лицо немецкого аса… когда видишь… ''(трогает горошинки на занавеске)'' …заклёпки на вражеских самолётах… нам, истребителям, необходима эмоциональная разрядка. И в этом нам помогает музыка, ибо всё преходяще, а музыка вечна. И как сказал Шекспир в 18-мвосемнадцатом соне… те… ''(из-за занавески появляются Зоя и Маша в форме с офицерскими погонами и с орденами)''<br />'''Маша.''' Здрасьте, мальчики!<br />'''Кузнечик.''' Здрасьте… девочки…<br />'''Зоя.''' Так что сказал Шекспир?<br />'''Кузнечик.''' Э-э… м-м… м-да.<br />'''Зоя.''' И не в восемнадцатом, а… в девятнадцатом?<br /> '''Маша.''' В девятнадцатом.<br />'''Зоя.''' В девятнадцатом сонете Шекспир сказал… гуляй, Вася!
*  — Так что сказал Шекспир? ''(Кузнечик: «Э-э… М-м… М-да».'') И не в 18-м, а… в 19-м? ''(Маша, подсказывая: «В 19-м»)'' В 19-м с'''о'''нете Шекспир сказал… Гуляй, Вася! ''(Зоя)''
*  — Там ещё впереди танков — наглец… На белом коне, генерал такой сидит.<br />— Ты и погоны успел рассмотреть?<br />— Ну, низковато шёл.<br />— Вылетаем немедленно. ''(комдиву)'' Василь Васильич, поехали, Первый ждёт.<br />— ''(командиру полка)'' Не провожай.<br />— ''(командиру полка)'' Спасибо. А ты, Маэстро, готовь дырочку! ''(козырнув, уходит)'' ''(Маэстро — комдив — начальник разведки)''
*  — Ну, как хозяева принимали?.. Да сиди, сиди.<br />— Да нормально. Но — наг-ле-цы!..<br />— А всё ты мне, милый друг, доложил?<br />— Всё… Табак хороший.<br />— Хороший. А дальше?<br />— А ты представляешь — как в оперетте. Танки… А вот этот на белом коне так мне ручкой!.. ''(показывает)''<br />— Ну, ты и… ''(тоже показывает)''<br />— Ну, и я… разочек махнул… Слушай, ну, надо ж было наказать, это не сорок первый!<br />— Тебе было приказано не раскрывать себя!<br />— Да х-хрен с ним! А чего же он, гад, на белом коне ещё так?..<br />— Я тебе эту белую лошадь ещё вспомню! ''(Маэстро — комполка)''
*  — Командир… Я сел… ''(последние слова Ромео)''
*  — …а когда… кончится война, вернёмся мы сюда, пройдём по этим местам… кто остался в живых!..<br />— И позовём лучший симфонический оркестр. Во фраках. Выйдет дирижёр. Я подойду к нему и скажу…<br />— Пусть они нам… сыграют.<br />— Нет, ты знаешь… я сам. Скажу: «Извини, маэстро, дай я!..» И как врежем «Смуглянку», от начала и — до конца!.. ''(Макарыч — Маэстро)''
 
* «'''Не вернувшимся из боевых вылетов ПОСВЯЩАЕТСЯ'''»
[[Категория:Фильмы по алфавиту]]
[[Категория:Фильмы СССР]]
Анонимный участник