Кактус: различия между версиями
→Кактус в природе: ПУНКТУАЦИЯ → точки, пробелы, тире
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Vlassover (обсуждение | вклад) →Кактус в природе: ПУНКТУАЦИЯ → точки, запятые, кавычки |
Vlassover (обсуждение | вклад) →Кактус в природе: ПУНКТУАЦИЯ → точки, пробелы, тире |
||
Строка 312:
― Ты это о чём? Он прочитал цитату из Бербанка по-русски. Вера [[холод]]но и спокойно смотрела на него своими тёмными [[глаза]]ми.
― Здорово? ― спросил он.
― По всей вероятности, здорово! ― согласилась она и опять зашуршала листочками Женькиного письма. Откинувшись на диванчике, Володя закурил папиросу: забытый на целые четыре года лист опунции пророс в тёмном углу.<ref>''[[:w:Герман, Юрий Павлович|
{{Q|Я попробовал научить её играть в [[теннис]], дабы иметь с нею больше общих забав; но хотя я в своё время отлично играл, учителем я оказался прескверным; поэтому, в Калифорнии, я настоял, чтобы она взяла некоторое число дорогих уроков у знаменитого бывшего чемпиона, долговязого, морщинистого [[старик]]а с целым [[гарем]]ом мячиковых мальчиков. Вне площадки он казался ужасной развалиной, но иногда во время урока, когда для продления обмена, он позволял себе удар, чистый, как кактусовый цветок, и со струнным звоном возвращал мяч ученице, эта божественная смесь [[нежность|нежной]] точности и державной мощи напоминала мне, что тридцать лет тому назад, в Канн, я видел,
|