Немецкие пословицы: различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Vlassover (обсуждение | вклад) →Цитаты: ОРФОГРАФИЯ [«е» → «Ё»] |
Vlassover (обсуждение | вклад) →Цитаты: ОРФОГРАФИЯ [«Morgenstund hat Gold im Mund» https://de.wikipedia.org/wiki/Morgenstund_hat_Gold_im_Mund ] |
||
Строка 211:
:: Русский аналог: ''Не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня.''
* ''Morgenstund
:: Дословный перевод: ''У раннего часа золото в устах.''
:: Русский аналог: ''Кто рано встаёт, тому Бог даёт.''
|