Немецкие пословицы: различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Vlassover (обсуждение | вклад) →Цитаты: ПУНКТУАЦИЯ → точки |
Vlassover (обсуждение | вклад) →Цитаты: [«7 раз отмерь, 1 отрежь»] |
||
Строка 136:
* ''Erst wägen, dann wagen.''
:: Дословный перевод: ''Сперва обдумать, потом отважиться.''
:: Русский аналог: ''Семь раз отмерь, один отрежь.'' ''Перед тем как сделать шаг вперед продумай шаг назад, ведь может путь далек или же проложен он в ад''
* ''Es ist nicht alles Gold, was glänzt.''
|