Мастер и Маргарита: различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
→‎Цитаты: + ЦИТАТА [« — Прелесть моя… — Я не прелесть…»]
→‎Цитаты: + ЦИТАТА [« — Вы писатели? — Безусловно… — Ваши удостоверения?»]
Строка 155:
{{Q|Граждане! Что же это делается? Ась? Позвольте вас об этом спросить! Бедный человек целый день починяет примуса; он проголодался… а откуда же ему взять валюту? Откуда? Задаю я вам вопрос! Он истомлен голодом и жаждой. Ему жарко. Ну, взял на пробу горемыка мандарин. И вся-то цена этому мандарину три копейки. И вот они уж свистят, как соловьи весной в лесу, тревожат милицию, отрывают её от дела.|Комментарий=глава 28; про паясничающего Бегемота}}
 
{{Q|Да, но! Но, говорю я и повторяю это — но! Если на эти нежные тепличные растения не нападет какой-нибудь микроорганизм, не подточит их в корне, если они не загниют! А это бывает с ананасами! Ой-ой-ой, как бывает!|Комментарий=глава 28; про писателей МАССОЛИТа}}
 
{{Q|— Вы писатели? — в свою очередь, спросила {{comment|гражданка|Софья Павловна}}.
{{Q|… вовсе не удостоверением определяется писатель, а тем, что он пишет! Почём вы знаете, какие замыслы роятся в моей голове? Или в этой голове? — И он указал на голову Бегемота, с которой тот тотчас снял кепку, как бы для того, чтобы гражданка могла получше осмотреть её.|Комментарий=глава 28}}
— Безусловно, — с достоинством ответил Коровьев.
— Ваши удостоверения?|Комментарий=глава 28}}
 
{{Q|— Прелесть моя… — начал нежно Коровьев.
— Я не прелесть, — перебила его {{comment|гражданка|Софья Павловна}}.
— О, как это жалко, — разочарованно сказал Коровьев и продолжал: — Ну что ж, если вам не угодно быть прелестью, что было бы весьма приятно, можете не быть ею.|Комментарий=глава 28}}
 
{{Q|… вовсе не удостоверением определяется писатель, а тем, что он пишет! Почём вы знаете, какие замыслы роятся в моей голове? Или в этой голове? — И он указал на голову Бегемота, с которой тот тотчас снял кепку, как бы для того, чтобы гражданка могла получше осмотреть её.|Комментарий=глава 28}}
 
{{Q|Никогда не судите по костюму. Вы можете ошибаться, причём весьма крупно. |В ответ охраннику магазина}}