Чип и Дейл спешат на помощь: различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
→‎Цитаты: В русской версии фраза звучит именно так.
Строка 41:
* — Эй! Вы снова дерётесь?<br /> — Нет, у нас оживлённая дискуссия! ''("Эффект масштаба")''
* — Слушай, Рокко, кража зверюшек — незаконное дело?<br /> — Конечно, да, необразованный подонок!<br /> — Слава Богу! А то я подумал, что он хочет заставить нас жить честно! ''("Эффект масштаба")''
* — Но мы никогда не ссоримся!<br /> — Конечно! ТолькоНо у нас не всегда совпадают взгляды. ''("Эффект масштаба")''
* — Шеф, можно посмотреть следующий матч, это так здорово!<br /> — Мепс, тебе будет ещё здоровее, когда ты у меня поработаешь вместо метлы! ''("Похищенный рубин", часть 2)''
* — Не называйзови меня Альфонс, я ненавижу это имя. Я хочу чтобы у меня было настоящее собачье имя, а не как у хомяков!<br /> — (Рокфор) Кого ты называешь хомяком, ничтожество?<br /> - Кого ты называешь ничтожеством, хомяк?'' ("Безумный Дейл")
* — Рокфор, ты не мог бы чавкать потише?<br /> — Не так уж легко жевать втихомолку, когда тут такой вкусный сыр.
[[Категория:Мультфильмы по алфавиту]]