Джаннат: различия между версиями

3 байта добавлено ,  3 года назад
Нет описания правки
|Автор={{Коран/ссылка|39|73|перевод=Кулиев}}|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=будет сказано в День воскресения почтительно: "Войдите в рай, ликуя, вы и ваши жёны, где ваши лица будут сияющими от счастья". {{аят}} Когда они войдут в рай, их будут обносить золотыми блюдами и чашами с разной едой и напитками. Им в раю уготовано всё, что пожелают души и что усладит очи. И чтобы их радость была полной, им будет сказано: "В этом блаженстве вы пребудете вечно!"
|Автор={{Коран/ссылка|43|70-|71|перевод=Аль-Азхар}}|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Поистине, благочестивым быть в надежном месте,
Среди Садов и родниковых вод.
Им не вкусить там смерть, помимо первой.
Он их от мук Огня избавит –
|Автор={{Коран/ссылка|44|51-|56|перевод=Порохова}}|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Вот описание Рая, обещанного богобоязненным! В нем текут реки из воды, которая не застаивается, реки из молока, вкус которого не изменяется, реки из вина, дарующего наслаждение пьющим, и реки из очищенного меда. В нем для них уготованы любые фрукты и прощение от их Господа. Неужели они подобны тем, которые вечно пребывают в Огне и которых поят кипящей водой, разрывающей их кишки?
|Автор={{Коран/ссылка|47|15|перевод=Кулиев}}|Комментарий=|Оригинал=}}
|Автор={{Коран/ссылка|69|24|перевод=Аль-Азхар}}|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=В садах благодати - толпа первых и немного последних, на ложах расшитых, облокотившись на них друг против друга. Обходят их мальчики вечно юные с чашами, сосудами и кубками из текучего источника - от него не страдают головной болью и ослаблением...
|Автор={{Коран/ссылка|56|12-|19|перевод=}}|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Они будут там среди лотосов, шипов лишенных, {{аят}} под бананами, отягощенными плодами, {{аят}} в тени [деревьев] раскидистых, {{аят}} среди ручьев текучих {{аят}} и плодов обильных, {{аят}} доступных и разрешенных; {{аят}} среди [супружеских] лож, высоко воздвигнутых. {{аят}} Воистину, Мы сотворили их (т. е. супруг) {{аят}} и сохранили девственницами, {{аят}} любящими [женами], равными по возрасту.
|Автор={{Коран/ссылка|56|28-|37|перевод=}}|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Опережайте же друг друга к прощению от вашего Господа и саду, ширина которого, как ширина неба и земли, уготованному для тех, которые уверовали в Аллаха и Его посланников. Это – милость Аллаха, дарует Он ее тем, кому пожелает. Аллах – обладатель великой милости.
|Автор={{Коран/ссылка|57|21|перевод=Крачковский}}|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Их будут обходить вечно юные отроки. Взглянув на них, ты примешь их за рассыпанный жемчуг. {{аят}} Взглянув же, ты увидишь там благодать и великую власть. {{аят}} На них будут зеленые одеяния из атласа и парчи. Они будут украшены серебряными браслетами, а Господь их напоит их чистым напитком.
|Автор={{Коран/ссылка|76|19-|21|перевод=Кулиев}}|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Поистине, для почитателей Аллаха
В Раю – пристанище благое:
Они не встретят там
Ни пустословия, ни лжи –
|Автор={{Коран/ссылка|78|31-|35|перевод=Порохова}}|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Воздаянием для них в будущей жизни за то, что они уверовали и совершали благочестивые деяния, будут райские сады, в которых текут реки, и там они вечно пребудут. Аллах принял от них их деяния, и они благодарили Его за Его милости и благодеяние к ним. Это воздаяние тем, кто, страшась наказания от своего Господа, уверовал и творил благочестивые деяния.
|Автор={{Коран/ссылка|98|8|перевод=Аль-Азхар}}|Комментарий=|Оригинал=}}
 
== Источники ==
{{примечания|230em}}
 
[[Категория:Исламские термины]]