Преступление и наказание: различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Отклонение правок и возврат к версии 283465 (Sweep-Net) |
Vlassover (обсуждение | вклад) →Цитаты: ОРФОГРАФИЯ [«е» → «Ё»]; ПУНКТУАЦИЯ [пробелы, тире] |
||
Строка 6:
{{Q|Наука же говорит: возлюби, прежде всех, одного себя, ибо все на свете на личном интересе основано.|Комментарий=[[:s:Преступление_и_наказание_(Достоевский)/Часть_II/Глава_V|часть 2, глава 5]]}}
{{Q|С одной логикой нельзя через натуру перескочить! Логика предугадает три случая, а их миллион!|Комментарий=[[:s:Преступление_и_наказание_(Достоевский)/Часть_III/Глава_V|часть 3, глава 5]]}}
{{Q|Я только в главную мысль мою верю. Она именно состоит в том, что люди, по закону природы, разделяются ''вообще'' на два разряда: на низший (обыкновенных), то есть, так сказать, на материал, служащий единственно для зарождения себе подобных, и собственно на людей, то есть имеющих дар или талант сказать в среде своей ''новое слово''
{{Q|
{{Q|Тварь ли
{{Q|Станьте солнцем, вас все и увидят. |Комментарий=[[:s:Преступление и наказание (Достоевский)/Часть VI/Глава II|часть 6, глава 2]]}}
{{Q|Нет ничего в мире труднее прямодушия и нет ничего легче лести. |Комментарий=[[:s:Преступление и наказание (Достоевский)/Часть VI/Глава IV|часть 6, глава 4]]}}
{{Q|Умная
{{Q|Русские люди вообще широкие
{{Q|При неудаче все кажется глупо!|Комментарий=[[:s:Преступление и наказание (Достоевский)/Часть VI/Глава VII|часть 6, глава 7]]}}
{{Q|Но тут уж начинается новая история, история постепенного обновления человека, история постепенного перерождения его, постепенного перехода из одного мира в другой, знакомства с новою, доселе совершенно неведомою действительностью. Это могло бы составить тему нового рассказа, — но теперешний рассказ наш окончен.|Комментарий=[[:s:Преступление_и_наказание_(Достоевский)/Эпилог/II|Эпилог, глава 2]]}}
== Цитаты о романе ==
{{Q|Мне было двенадцать лет,
Я полагаю, что ни великий [[художник]], ни великий [[мораль|моралист]], ни истинный [[христианин]], ни настоящий [[философ]], ни поэт, ни социолог не свели бы воедино, соединив в одном порыве фальшивого красноречия, [[убийство|убийцу]] — с кем же? — с несчастной [[проституция|проституткой]], склонив их столь разные головы над священной книгой. Христианский [[Бог]], как его понимают те, кто верует в христианского Бога, простил блудницу девятнадцать столетий назад. Убийцу же следовало бы прежде всего показать врачу. Их невозможно сравнивать. Жестокое и бессмысленное преступление Раскольникова и отдаленно не походит на участь девушки, которая, торгуя своим телом, теряет честь. Убийца и блудница за чтением Священного Писания — что за вздор! Здесь нет никакой художественно оправданной связи. Есть лишь случайная связь, как в романах ужасов и сентиментальных романах. Это низкопробный литературный трюк, а не шедевр высокой патетики и набожности. Более того, посмотрите на отсутствие художественной соразмерности. Преступление Раскольникова описано во всех гнусных подробностях, и автор приводит с десяток различных его объяснений. Что же касается Сони, мы ни разу не видим, как она занимается своим ремеслом. Перед нами типичный штамп. Мы должны поверить автору на слово. Но настоящий художник не допустит, чтобы ему верили на слово.<ref>''Набоков В. В.'' Лекции по русской литературе. — М: Независимая газета, 1999. — С.
{{Q|Мотивы преступления Раскольникова сложны и многослойны. Прежде всего это
{{Q|..Знаменитая [[:s:Преступление и наказание (Достоевский)/Часть IV/Глава IV|
кульминацией всего романа.
[Катков] вычеркнул в разговоре при чтении Евангелия «много больше, чем сколько осталось в напечатанном тексте», и потребовал сильных переделок в том, что
Восстановить все то, что Достоевский с таким «трудом и тоской» вычеркнул из своего романа, никому уж не удастся.
Религиозная утопия Сони всполошила Каткова и его штаб.
== Источники ==
|