Ревизор (комедия): различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Vlassover (обсуждение | вклад) Ударения [ а́ е́ и́ о́ ]; ОРФОГРАФИЯ [«е» → «Ё»]; ПУНКТУАЦИЯ — пробелы |
|||
Строка 1:
{{Wikipedia|Ревизор (комедия)}}
{{Викитека|Ревизор (Гоголь)}}
'''
* ''На зеркало неча пенять, коли рожа крива''. ''(эпиграф)''
Строка 9:
* Я как будто предчувствовал: сегодня мне всю ночь снились какие-то две необыкновенные крысы. Право, этаких я никогда не видывал: чёрные, неестественной величины! Пришли, понюхали — и пошли прочь.
* Не по чину берёшь.
* Большому кораблю — большое плавание!
* Да и странно говорить: нет человека, который не имел бы за собою каких-нибудь грехов.
* Я должен вам заметить и об учителе по исторической части. Он учёная голова — это видно, и сведений нахватал тьму, но только объясняет с таким жаром, что не помнит себя. Я раз слушал его: ну, покамест говорил об ассириянах и вавилонянах —
* Также заседатель ваш… он, конечно, человек сведущий, но от него такой запах, как будто бы он сейчас вышел из винокуренного завода — это тоже нехорошо.
* А подать сюда Ляпкина-Тяпкина!
* [[Ум]]ный человек — или [[пьяница]], или рожу такую состроит, что хоть святых выноси.
* Дай только, [[Бог|Боже]], чтобы сошло с рук поскорее, а там-то я поставлю уж такую свечу, какой
* Пусть каждый возьмёт в руки по улице… [[чёрт]] возьми, по улице — по метле! И вымели бы всю улицу, что
* Оно чем больше ломки, тем больше означает деятельность градоправителя.
* Да если спросят, отчего не выстроена церковь при богоугодном заведении, на которую год назад была ассигнована сумма, то не позабыть сказать, что начала строиться, но сгорела. Я об этом и рапорт представлял. А то, пожалуй, кто-нибудь, позабывшись, сдуру скажет, что она и не начиналась.
Строка 30 ⟶ 29 :
* Уж и вы! Не нашли другого места упасть! И растянулся, как чёрт знает что такое.
* Эк как каркнула ворона! ''(Дразнит его.)'' «Был по приказанию!..» Как из бочки, так рычит.
* Унтер-офицерша налгала вам, будто бы я
* Что, самоварники, аршинники, жаловаться? Архиплуты, протобестии, надувайлы мирские, жаловаться?
* «Мы, говорит, и дворянам не уступим». Да дворянин… ах ты, рожа! — Дворянин учится наукам: его хоть и секут в школе, да за дело, чтоб он знал полезное.
*
* Вот ты теперь валяешься у ног моих. Отчего? — оттого, что
* ''(бьет себя по лбу)'' Как я, нет, как я, старый дурак! Выжил глупый баран из ума!
* Вон он теперь по всей дороге заливает колокольчиком!
* Я бы всех этих бумагомарак! У, щелкопёры, либералы проклятые! Чёртово семя! Узлом бы вас всех завязал, в муку бы стёр вас всех да чёрту в подкладку! В шапку туды ему!..
Строка 75 ⟶ 74 :
* Чёрт побери, есть так хочется, и в животе трескотня такая, как будто бы целый полк затрубил в трубы.
* Разговаривает все на тонкой деликатности, что разве только дворянству уступит; пойдешь на Щукин<ref name="Щукин двор">Щукин двор — один из рынков в Петербурге XIX века.</ref> — купцы тебе кричат: «Почтенный!»
* Наскучило идти —
* Добро бы было в самом деле что-нибудь путное, а то ведь елистратишка<ref>Елистратишка — искажённое слово «регистраторишка».</ref> простой!
* Он не посмотрел бы на то, что ты чиновник, а, поднявши рубашонку, таких бы засыпал тебе, что б дня четыре ты
* На пустое брюхо всякая ноша кажется тяжела.
* И верёвочка в дороге пригодится.
Строка 117 ⟶ 116 :
* '''Хлестаков.''' Как называлась эта рыба? <br />'''Артемий Филиппович''' ''(подбегая)''. Лабардан-с.<ref name="Лабардан" /> <br />'''Хлестаков.''' Очень вкусная. Где это мы завтракали? в больнице, что ли? <br />'''Артемий Филиппович.''' Так точно-с, в богоугодном заведении.
* '''Анна Андреевна.''' Так, верно, и «Юрий Милославский»<ref name="Юрий Милославский">«[[w:Юрий Милославский, или Русские в 1612 году|Юрий Милославский, или Русские в 1612 году]]» — исторический роман русского писателя [[w:Загоскин, Михаил Николаевич|М. Н. Загоскина]]; один из самых популярных романов России в XIX веке.
</ref> ваше сочинение? <br />'''Хлестаков.''' Да, это
* '''Городничий.''' Знаете ли вы, семь чертей и одна ведьма вам в зубы… <br />'''Анна Андреевна.''' Ах, Боже мой, какие ты, Антоша, слова отпускаешь! <br />'''Городничий''' ''(с неудовольствием)''. А, не до слов теперь! Знаете ли, что тот самый чиновник, которому вы жаловались, теперь женится на моей дочери?
* '''Хлестаков.''' Отчего ж далеко? Всё равно и близко. <br />'''Марья Антоновна.''' Отчего ж близко? Всё равно и далеко.
Строка 123 ⟶ 122 :
== Цитаты о пьесе ==
{{Q|...Мой [[смех]] вначале был добродушен; я совсем не думал осмеивать что-либо с какой-нибудь целью, и меня до такой степени изумляло, когда я слышал, что обижаются и даже сердятся на меня целиком сословия и классы общества, что я наконец задумался. «Если сила смеха так велика, что
{{Q|...«Ревизор»... ― фарс, который нравится именно тем, что в нем нет ни драмы, ни цели, ни завязки, ни развязки, ни определённых характеров. [[Язык]] в нём неправильный, лица ― уродливые гротески, а характеры ― китайские тени, происшествие ― несбытное и нелепое, но всё же вместе уморительно смешно, как русская [[сказка]] о тяжбе [[ёрш|ерша]] с [[лещ]]ом, как повесть о Дурне, как малороссийская песня: Танцовала [[рыба]] с [[рак]]ом, А [[петрушка]] с [[пастернак (растение)|пастернаком]], А цыбуля с [[чеснок]]ом… Не подумайте, чтобы такие создания было легко писать, чтобы всякой мог писать их.<ref>''[[Николай Гаврилович Чернышевский|Н. Г. Чернышевский]]'', Собрание сочинений в пяти томах. Том 3. Статьи по философии и эстетике. — М., «Правда», 1974
== Примечания ==
|