Гилберт Честертон: различия между версиями

{{Q|Цитата = Сам по себе всякий человек с виду существо, пожалуй что, и разумное: и ест, и спит, и планы строит. А взять человечество? Оно изменчивое и загадочное, привередливое и очаровательное. Словом, люди — большей частью мужчины, но Человек есть женщина.|Комментарий = |Автор = |Оригинал = Individually, men may present a more or less rational appearance, eating, sleeping, and scheming. But humanity as a whole is changeful, mystical, fickle, delightful. Men are men, but Man is a woman.}}
{{Q|Цитата = Сумасшедшие — народ серьезный; они и с ума-то сходят за недостатком юмора.|Комментарий = [//wikilivres.ru/Наполеон_Ноттингхилльский_(Честертон)/Книга_2/Глава_1 Книга 2, Глава 1]|Автор = |Оригинал = Madmen are always serious; they go mad from lack of humour. }}
 
=== При всём при том (1908) ===
{{Q|Цитата=Спешка плоха уже тем, что отнимает очень много времени.|Оригинал=One of the great disadvantages of hurry is that it takes such a long time.}}
 
=== [[wikilivres:Человек, который был Четвергом (Честертон)|Человек, который был Четвергом (1908)]] ===
67

правок