Иллюзионист (фильм, 2006): различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Tverdi (обсуждение | вклад) мНет описания правки |
1) тут половина - банальности, 2) в оригинале слоган звучит так: "У Мэри был барашек, который её бил" |
||
Строка 3:
|Википедия = Иллюзионист (фильм, 2006)
}}
'''«Иллюзиони́ст»''' ({{lang-en|The Illusionist}})
{{Q|''теглайн'': Всё иначе, чем кажется.|Оригинал=Nothing is what it seems.|Комментарий=трюизм}}
{{Q|''теглайн''
== Цитаты ==
Строка 28:
|Оригинал=Now, if you please. I would like to continue with an examination of time. From the moment we enter this life, we are in the flow of it. We measure it and we mark it, but we cannot defy it. We cannot even speed it up or slow it down. Or can we?}}
{{Q|Цитата=«Нет никаких сомнений в том, что эти поразительные выступления выделяют его из толпы обычных, заурядных фокусников. Некоторые из его номеров приближаются к тому, что мы привыкли называть искусством
|Автор=Йозеф Фишер
|Комментарий=читая газету Эйзенхайму
Строка 90:
[[Категория:Фильмы по алфавиту]]
[[Категория:Фильмы США]]
[[Категория:Фильмы-мелодрамы]]
[[Категория:Фильмы-триллеры]]
[[Категория:Фильмы 2006 года]]
[[Категория:Экранизации рассказов]]
|