Падение «Чёрного ястреба»: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Строка 7:
'''Теглайн: '''«''Спецназ не сдаётся. Он выполняет приказ или погибает.''»
 
== ЦитатыСлоганы ==
: '''Слоганы:'''
:: «''„Only the dead have seen the end of war.“ ([[Платон]])''»<ref>Хотя в фильме указывается авторство Платона, на самом деле фраза «Yet the poor fellows think they are safe! They think that the war is over! Only the dead have seen the end of war.» принадлежит [[Джордж Сантаяна|Джорджу Сантаяна]] и взята из произведения [[:en:George Santayana#Soliloquies in England and Later Soliloquies (1922)|«Soliloquies in England and Later Soliloquies»]]</ref>
:: «''It's not how you play the game. It's how the game plays you.''»
Строка 14 ⟶ 13 :
:: «''Leave No Man Behind.''»
 
== Цитаты ==
{{Q|Цитата=Дамы и господа, я Клиф Уолкотт по прозвищу «Элвис», сегодня я буду вашим пилотом. По закону вертолёт «[[w:Sikorsky UH-60 Black Hawk|Чёрный ястреб]]» является зоной для некурящих. Тем, кто часто летает самолётами компании «Могадишо» положена скидка. И, как всегда, гигиенические пакеты находятся в спинках кресел перед вами.
|Автор=Клифтон «Элвис» Уолкотт
|Комментарий=
|Оригинал=Ladies and gentlemen, I'm Cliff «Elvis» Wolcott. I'll be your pilot this afternoon. Federal regulations designate this a non-smoking Black Hawk helicopter. Those in Mogadishu frequent flyer program will earn 100 free credits. And as always, the air sickness bags are located in the seatback in front of you.}}
 
{{Q|Цитата=У вас есть власть убивать, но не договариваться. В [[w:Сомали|Сомали]] эти вещи равнозначны.
|Автор=Сомалиец
|Комментарий=к захваченному Дюранту
|Оригинал=You have the power to kill, but not negotiate. In Somalia, killing is negotiation.}}
 
{{Q|Цитата=Дома часто спрашивают меня: «Эй, Хут, зачем это всё, зачем? Ты без войны уже не можешь?». Я им ничего не отвечаю. Зачем? Им не понять. Им не понять всё это. Что с тобой рядом погибали друзья. Вот и всё - очень просто.
|Автор=Норм «Хут» Хутен
|Комментарий=
|Оригинал=When I go home and people ask me: «Hey, Hoot, why do you do it, man? Why? You some kind of war junkie?». I won't say a goddamn word. Why? They won't understand. They won't understand why we do it. They won't understand it's about the men next to you. And that's it. That's all it is.}}
 
== Диалоги ==
{{Q|Цитата=
'''Ато́:''' Если я вырос без водопровода, это не значит, что я простак, генерал. Я слегка разбираюсь в истории. Оглядитесь. Здесь зарождается будущее. В этом будущем нет места для фантазий белых мальчиков из [[w:Арканзас|Арканзаса]].
Строка 26 ⟶ 41 :
'''Atto:''' Mr. Garrison, I think you shouldn't have come here. This is civil war. This is our war. Not yours.
'''Garrison:''' 300,000 dead and counting. That's not a war, Mr. Atto. That's genocide.}}
 
{{Q|Цитата=Дамы и господа, я Клиф Уолкотт по прозвищу «Элвис», сегодня я буду вашим пилотом. По закону вертолёт «[[w:Sikorsky UH-60 Black Hawk|Чёрный ястреб]]» является зоной для некурящих. Тем, кто часто летает самолётами компании «Могадишо» положена скидка. И, как всегда, гигиенические пакеты находятся в спинках кресел перед вами.
|Автор=Клифтон «Элвис» Уолкотт
|Комментарий=
|Оригинал=Ladies and gentlemen, I'm Cliff «Elvis» Wolcott. I'll be your pilot this afternoon. Federal regulations designate this a non-smoking Black Hawk helicopter. Those in Mogadishu frequent flyer program will earn 100 free credits. And as always, the air sickness bags are located in the seatback in front of you.}}
 
{{Q|Цитата=
Строка 39 ⟶ 49 :
'''Steele:''' Delta or no Delta, that's a hot weapon. You know better than that. Safety should be on at all times on base.
'''Hoot:''' Well, this is my safety, sir.}}
 
{{Q|Цитата=
'''Полковник Мэтьюс:''' В чём дело? Чем-то недоволен?
'''Дэнни МакНайт:''' Без «Призраков», да ещё средь бела дня, когда «духи» нажуются своего [[w:Кат|ката]], в центре города, где [[w:Айдид, Мухаммед Фарах|Айдид]] может поднять по тревоге кучу народа? Нет, я доволен.
'''Полковник Мэтьюс:''' Жизнь несовершенна.
'''Дэнни МакНайт:''' Да, для вас на высоте пятьсот [[w:Фут|футов]] она несовершенна. А тут внизу она беспощадна.
|Комментарий=
|Оригинал=
'''Colonel Matthews:''' What's the metter, Danny? Something you don't like?
'''Danny McKnight:''' No Spectre gunships, daylight instead of night afternoon when they're all fucked up on khat, only part of the city Aidid can mount a counter-attack on short notice. What's not to like?
'''Colonel Matthews:''' Life's imperfect.
'''Danny McKnight:''' For you two, circling above it at 500 feet, it's imperfect. Down in the street, it's unforgiving.}}
 
{{Q|Цитата=
Строка 64 ⟶ 62 :
'''Hoot:''' Just watch your corner. Get all your men back here alive.}}
 
{{Q|Цитата=
{{Q|Цитата=У вас есть власть убивать, но не договариваться. В [[w:Сомали|Сомали]] эти вещи равнозначны.
'''Полковник Мэтьюс:''' В чём дело? Чем-то недоволен?
|Автор=Сомалиец
'''Дэнни МакНайт:''' Без «Призраков», да ещё средь бела дня, когда «духи» нажуются своего [[w:Кат|ката]], в центре города, где [[w:Айдид, Мухаммед Фарах|Айдид]] может поднять по тревоге кучу народа? Нет, я доволен.
|Комментарий=к захваченному Дюранту
'''Полковник Мэтьюс:''' Жизнь несовершенна.
|Оригинал=You have the power to kill, but not negotiate. In Somalia, killing is negotiation.}}
'''Дэнни МакНайт:''' Да, для вас на высоте пятьсот [[w:Фут|футов]] она несовершенна. А тут внизу она беспощадна.
 
{{Q|Цитата=Дома часто спрашивают меня: «Эй, Хут, зачем это всё, зачем? Ты без войны уже не можешь?». Я им ничего не отвечаю. Зачем? Им не понять. Им не понять всё это. Что с тобой рядом погибали друзья. Вот и всё - очень просто.
|Автор=Норм «Хут» Хутен
|Комментарий=
|Оригинал=
|Оригинал=When I go home and people ask me: «Hey, Hoot, why do you do it, man? Why? You some kind of war junkie?». I won't say a goddamn word. Why? They won't understand. They won't understand why we do it. They won't understand it's about the men next to you. And that's it. That's all it is.}}
'''Colonel Matthews:''' What's the metter, Danny? Something you don't like?
'''Danny McKnight:''' No Spectre gunships, daylight instead of night afternoon when they're all fucked up on khat, only part of the city Aidid can mount a counter-attack on short notice. What's not to like?
'''Colonel Matthews:''' Life's imperfect.
'''Danny McKnight:''' For you two, circling above it at 500 feet, it's imperfect. Down in the street, it's unforgiving.}}
 
== Ссылки ==