Рукопись, найденная в ванне: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м fix homoglyphs: convert Cyrillic characters in l[а] to Latin
Строка 207:
{{Q|— Ты уже говорил. Преподаёшь...
— Ба, это только так... в свободные минуты.
— Я прикомандирован к трансцендентным делам. Не из-за отсутствия скромности, но из любви к истине говорю тебе: {{comment|la maison — c’est moi|здание — это я (фр.)}}. Теперь следи внимательно. Триплет, квадруплет, квинтуплет — это всё чепуха, глупости. Ребячество. Ребёнок рыбы, фарш с лучком. Дежурный соус, одним словом. Есть Здание, верно? И есть Антиздание. Оба повидавшие виды. Века уже так!! И всё — понимаешь? — перевербованное. Здание — целиком — состоит из вражеских агентов, а всё Антиздание — из наших!!
— Это шутка? — попытался я приуменьшить ошеломительность его нашёптываний.
— Не прикидывайся идиотом! Однако же, обрати внимание, хотя кругом, на всех стульях, заагентурились и позаменялись, и эти только прикидываются нашими, а те — теми, существо дела от этого не меняется вовсе!!